Comment dire "bosse" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “bosse” est “bollo” — utilisez "bollo" pour désigner une déformation ou un renflement sur une surface métallique, typiquement sur une voiture..
bollo
/BO-yo//ˈboʝo/

Exemples
El granizo dejó varios bollos en el techo del coche.
La grêle a laissé plusieurs bosses sur le toit de la voiture.
Le hice un bollo al coche al aparcar.
J'ai fait une bosse à la voiture en me garant.
Esta lata de conservas tiene un bollo.
Cette boîte de conserve a une bosse.
Décrire des dégâts
Vous utilisez le verbe 'hacer' (faire) ou 'tener' (avoir) avec ce mot pour décrire des dégâts sur une voiture.
bulto
/BOOL-toh//ˈbulto/

Exemples
Tengo un bulto doloroso en la pierna donde me golpeé.
J'ai une bosse douloureuse sur la jambe où je me suis cogné.
Me salió un bulto en la rodilla después de la caída.
Une grosseur est apparue sur mon genou après la chute.
Se nota un bulto bajo la alfombra.
On peut voir un renflement sous le tapis.
El médico dice que el bulto no es peligroso.
Le médecin dit que la grosseur n'est pas dangereuse.
Décrire des localisations
Lorsque vous parlez d'une grosseur sur le corps, utilisez la préposition 'en' pour indiquer où elle se situe (par exemple, 'en el cuello').
Bulto vs. Chichón
Erreur : “Appeler une bosse sur la tête suite à un accident un 'bulto'.”
Correction : Utilisez 'chichón' spécifiquement pour cette bosse que l'on obtient après s'être cogné la tête.
Ne pas confondre une déformation matérielle et une grosseur corporelle
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

