Comment dire "chèque-cadeau" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “chèque-cadeau” est “cheque” — utilisez "cheque" pour un bon d'achat général, souvent émis par une entreprise ou une institution, qui peut être utilisé pour acheter des articles spécifiques ou dans un magasin donné..
cheque
/CHEH-keh//'tʃe.ke/

Exemples
Recibí un cheque regalo de mi empresa por mi aniversario.
J'ai reçu un chèque-cadeau de mon entreprise pour mon anniversaire.
Ganamos un cheque regalo de cincuenta euros para la librería.
Nous avons gagné un bon d'achat de cinquante euros pour la librairie.
La empresa nos da cheques de comida para el almuerzo.
L'entreprise nous donne des bons de repas pour le déjeuner.
Composés courants
Ce sens apparaît presque toujours avec un autre mot décrivant son objectif, comme 'regalo' (cadeau) ou 'comida' (repas).
vale
/BAH-leh//ˈbale/

Exemples
Tengo un vale para una bebida gratis en esa cafetería.
J'ai un bon pour une boisson gratuite dans ce café.
Tengo un vale de descuento del 20% para esta tienda.
J'ai un bon de réduction de 20 % pour ce magasin.
Me pagó con un vale de comida para el restaurante de la empresa.
Il m'a payé avec un bon de repas pour le restaurant de l'entreprise.
No tengo dinero ahora, ¿te puedo firmar un vale?
Je n'ai pas d'argent pour l'instant, puis-je te signer une reconnaissance de dette ?
C'est un nom masculin
Même s'il se termine par '-e', 'vale' est un nom masculin. Vous dites donc toujours « un vale » ou « el vale », et non « una vale ».
Ne pas confondre "cheque" et "vale"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

