Inklingo

Comment dire "chercher" en espagnol

French → espagnol

buscar

/boos-KAR//busˈkaɾ/

VerbeA1Standard
Utilisez « buscar » lorsque vous êtes à la recherche de quelque chose que vous avez perdu, que vous avez besoin, ou simplement pour trouver une information ou un lieu.
Une personne agenouillée, regardant sous un canapé, à la recherche d'un objet perdu.

Exemples

Busco mis llaves. ¿Las has visto?

Je cherche mes clés. Les as-tu vues ?

Mi hermano busca trabajo en Madrid.

Mon frère cherche du travail à Madrid.

Los científicos buscan una cura para la enfermedad.

Les scientifiques recherchent un remède à la maladie.

Attention au changement d'orthographe !

Lorsque 'buscar' nécessite un 'e' après le 'c', le 'c' se transforme en 'qu' pour conserver le son dur 'k'. Voyez ceci dans 'yo busqué' (j'ai cherché) et 'que yo busque' (une forme spéciale pour les souhaits).

N'ajoutez pas 'por' ou 'para'

Erreur :Busco por mis llaves.

Correction : Busco mis llaves. Le verbe 'buscar' signifie déjà 'chercher', vous n'avez donc pas besoin d'ajouter un mot supplémentaire pour 'for' (pour).

busque

/BOO-skeh//ˈbuske/

VerbeA1Standard
Utilisez « busque » (subjonctif présent) quand il s'agit d'une recherche hypothétique, d'une action désirée ou demandée, souvent après des expressions comme « espero que » ou « quiero que ».
Un petit enfant est assis par terre, soulevant un grand coussin de canapé aux couleurs vives et regardant dessous, activement à la recherche d'un jouet perdu.

Exemples

Espero que yo busque mi llave en el bolso.

J'espère que je cherche ma clé dans le sac.

Señor López, ¡busque la información en internet!

Monsieur Lopez, cherchez l'information sur internet ! (Utilise 'usted busque'—Impératif Formel)

Ella necesita que su hermano busque el recibo.

Il faut qu'il cherche le reçu. (Utilise 'él/ella busque'—Subjonctif Présent)

La règle C devient QU

Le verbe 'buscar' se termine par -car. Pour conserver le son dur 'k' lorsqu'il est suivi d'un 'e' (comme dans 'busque'), le 'c' se transforme en 'qu'. Cela se produit dans les formes spéciales utilisées pour les ordres, les souhaits et les doutes.

Utiliser 'Busque' comme un ordre

'Busque' est la forme d'impératif polie et formelle pour 'usted' (vous). Utilisez-la lorsque vous vous adressez formellement à quelqu'un, comme un patron ou un inconnu.

Oublier le changement d'orthographe

Erreur :Busce (au lieu de busque)

Correction : L'orthographe doit changer en 'qu' devant 'e' (busque) pour s'assurer que le 'c' n'ait pas un son de 's' ou de 'th' (comme le 'c' devant 'e' ou 'i' en français).

Buscar vs. Busque : le subjonctif

La confusion principale réside dans l'usage du subjonctif. « Busque » n'est pas un synonyme direct de « buscar » ; il s'agit de sa forme au subjonctif présent. Utilisez « buscar » pour une action directe et « busque » dans des contextes indiquant un doute, un souhait, une commande ou une éventualité.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.