busque
“busque” signifie “chercher” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
chercher, rechercher
Aussi : aspirer à
📝 En Action
Espero que yo busque mi llave en el bolso.
A2J'espère que je cherche ma clé dans le sac. (Utilise 'yo busque'—Subjonctif Présent)
Señor López, ¡busque la información en internet!
A1Monsieur Lopez, cherchez l'information sur internet ! (Utilise 'usted busque'—Impératif Formel)
Ella necesita que su hermano busque el recibo.
B1Il faut qu'il cherche le reçu. (Utilise 'él/ella busque'—Subjonctif Présent)
rechercher, viser
Aussi : courtiser
📝 En Action
El presidente pide que el país busque la paz.
B2Le président demande que le pays recherche la paix. (Utilise 'país busque'—Subjonctif Présent)
Busque siempre la excelencia en su trabajo.
B1Cherchez toujours l'excellence dans votre travail. (Utilise 'usted busque'—Impératif Formel)
Dudo que busque problemas con sus vecinos.
B1Je doute qu'il cherche des ennuis avec ses voisins. (Utilise 'él busque'—Subjonctif Présent)
🔄 Conjugaisons
indicative
present
imperfect
preterite
subjunctive
present
imperfect
Traduire en espagnol
✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : busque
Question 1 sur 2
Laquelle de ces phrases utilise correctement 'busque' comme ordre formel ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
🎵 Rimes▼
📚 Étymologie▼
Du verbe latin tardif *buscare*, qui signifiait à l'origine 'chercher du bois ou des ressources dans les bois' (*bosque*). Le sens a évolué pour signifier simplement 'rechercher' n'importe quoi.
Première attestation : 13th century
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'busque' et 'buscó' ?
'Busque' (avec un 'u') est utilisé pour les souhaits, les doutes ou les ordres formels (Subjonctif Présent/Impératif). 'Buscó' (avec un accent sur le 'o') est la forme au Passé Simple (Prétérit), signifiant 'il/elle a cherché' pour une action terminée.
Quand dois-je utiliser 'busque' et non 'busca' ?
Utilisez 'busque' lorsque vous donnez un ordre poli et formel ('Usted busque...') ou lorsque l'action est incertaine, souhaitée ou requise par quelqu'un d'autre (ex: 'Quiero que él busque...' — Je veux qu'il cherche...). Utilisez 'busca' lorsque vous énoncez un fait simple ('Él busca...' — Il cherche...).

