Inklingo

Comment dire "clandestin" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourclandestinest clandestinoutilisez « clandestino » lorsque l'action ou la personne est cachée délibérément, souvent pour échapper à la surveillance ou à la loi, impliquant une notion de secret et d'illégalité.

French → espagnol

clandestino

klahn-dehs-TEE-nohklandesˈtino

adjectifB1neutre
Utilisez « clandestino » lorsque l'action ou la personne est cachée délibérément, souvent pour échapper à la surveillance ou à la loi, impliquant une notion de secret et d'illégalité.
Une personne portant une cape sombre à capuche regardant derrière un grand pilier de pierre dans une cour éclairée par la lune.

Exemples

Ellos tenían una reunión clandestina en el sótano.

Ils tenaient une réunion secrète dans le sous-sol.

El casino era clandestino y no tenía permisos.

Le casino était illégal et n'avait pas de permis.

Publicaron un periódico clandestino durante la guerra.

Ils ont publié un journal clandestin pendant la guerre.

Accord des genres

Comme il s'agit d'un mot qui décrit, il doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'clandestino' pour les noms masculins (comme 'negocio') et 'clandestina' pour les noms féminins (comme 'reunión'). En français, l'adjectif s'accorde aussi en genre et en nombre : 'un meeting clandestin', 'une réunion clandestine'.

Ordre des mots pour l'emphase

Généralement, ce mot se place après le nom. Le placer après le nom met l'accent sur le fait que le secret est l'aspect le plus important de la description. En français, l'adjectif se place souvent après le nom, mais l'emphase est similaire.

Clandestino vs. Secreto

Erreur :Utiliser 'clandestino' pour une fête surprise.

Correction : Utilisez 'secreto'. 'Clandestino' implique presque toujours quelque chose d'interdit par la loi ou l'autorité, tandis que 'secreto' s'applique à toute information cachée. En français, on utiliserait 'secret' pour une fête surprise et 'clandestin' pour une activité illégale.

furtivo

foor-TEE-bohfuɾ.ˈti.βo

adjectifB2neutre
Employez « furtivo » pour décrire un mouvement ou un regard rapide et discret, fait à la dérobée, sans attirer l'attention, souvent par gêne ou pour observer sans être vu.
Un chat marchant sur la pointe des pieds sur un parquet, se déplaçant très silencieusement et prudemment.

Exemples

Le lanzó una mirada furtiva a su teléfono durante la cena.

Elle a jeté un regard furtif à son téléphone pendant le dîner.

Tuvieron un encuentro furtivo en el parque a medianoche.

Ils ont eu une rencontre secrète dans le parc à minuit.

El gato se acercó de manera furtiva a la paloma.

Le chat s'est approché du pigeon de manière furtive.

Accord de l'adjectif

Comme il s'agit d'un adjectif utilisé pour décrire un nom, il doit s'accorder en genre et en nombre. Utilisez 'furtivo' pour les noms masculins singuliers et 'furtiva' pour les noms féminins singuliers. Par exemple, 'un gato furtivo' (un chat furtif) et 'una mirada furtiva' (un regard furtif).

Formation de l'adverbe

Pour transformer l'adjectif en adverbe (équivalent du '-ly' en anglais), ajoutez '-mente' à la forme féminine de l'adjectif : 'furtiva' + 'mente' = 'furtivamente' (furtivement).

Furtivo vs. Secreto

Erreur :Utiliser 'furtivo' pour un simple secret, comme une fête surprise.

Correction : Utilisez 'furtivo' lorsqu'il y a une intention d'éviter d'être vu ou attrapé. Pour une fête surprise, le mot approprié est 'secreto' (secret) ou 'sorpresa' (surprise).

ilegal

ee-leh-GAHLi.leˈɣal

adjectifA2neutre
Choisissez « ilegal » quand l'action contrevient directement à la loi ou à un règlement officiel, mettant l'accent sur le caractère prohibé et non sur la discrétion.
Une illustration simple de livre d'histoires d'un personnage de dessin animé enjambant une ligne épaisse et rouge vif peinte sur le sol, symbolisant une règle ou une loi enfreinte.

Exemples

Fumar en este edificio es completamente ilegal.

Fumer dans cet immeuble est complètement illégal.

La venta de ese producto se declaró ilegal.

La vente de ce produit a été déclarée illégale.

Cometió un acto ilegal al robar el coche.

Il a commis un acte illégal en volant la voiture.

L'accord est essentiel

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'ilegal' doit s'accorder en nombre avec le nom qu'il décrit (ex: 'prácticas ilegales'). Heureusement, il reste identique pour les noms masculins et féminins car il se termine par '-l' (ex: 'el acto ilegal,' 'la acción ilegal'). C'est similaire au français où 'légal' reste 'légal' au masculin et au féminin singulier.

Apparaît toujours après le nom

En espagnol, les adjectifs descriptifs comme 'ilegal' viennent presque toujours après le nom qu'ils modifient : 'una práctica ilegal', et non 'una ilegal práctica'. C'est la règle générale, contrairement au français où l'on dit souvent 'une pratique illégale'.

Oublier le pluriel

Erreur :Muchos actos ilegal.

Correction : Muchos actos ilegales. (L'adjectif doit se terminer par '-es' lorsqu'il décrit des noms pluriels, comme en français où l'on ajoute un 's'.)

La confusion entre « clandestino » et « ilegal »

La principale erreur est de confondre « clandestino » et « ilegal ». « Ilegal » insiste sur la violation de la loi, tandis que « clandestino » met l'accent sur le caractère caché et secret de l'action, qui peut ou non être illégale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.