Inklingo

Comment dire "illicite" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourilliciteest ilegalutilisez « ilegal » pour toute action, chose ou situation qui contrevient à la loi, sans nécessairement impliquer une intention criminelle grave ou une enquête policière spécifique..

French → espagnol

ilegal

ee-leh-GAHL/i.leˈɣal/

adjectifA2neutre
Utilisez « ilegal » pour toute action, chose ou situation qui contrevient à la loi, sans nécessairement impliquer une intention criminelle grave ou une enquête policière spécifique.
Une illustration simple de livre d'histoires d'un personnage de dessin animé enjambant une ligne épaisse et rouge vif peinte sur le sol, symbolisant une règle ou une loi enfreinte.

Exemples

Fumar en este edificio es completamente ilegal.

Fumer dans cet immeuble est complètement illégal.

La venta de ese producto se declaró ilegal.

La vente de ce produit a été déclarée illégale.

Cometió un acto ilegal al robar el coche.

Il a commis un acte illégal en volant la voiture.

L'accord est essentiel

Comme beaucoup d'adjectifs espagnols, 'ilegal' doit s'accorder en nombre avec le nom qu'il décrit (ex: 'prácticas ilegales'). Heureusement, il reste identique pour les noms masculins et féminins car il se termine par '-l' (ex: 'el acto ilegal,' 'la acción ilegal'). C'est similaire au français où 'légal' reste 'légal' au masculin et au féminin singulier.

Apparaît toujours après le nom

En espagnol, les adjectifs descriptifs comme 'ilegal' viennent presque toujours après le nom qu'ils modifient : 'una práctica ilegal', et non 'una ilegal práctica'. C'est la règle générale, contrairement au français où l'on dit souvent 'une pratique illégale'.

Oublier le pluriel

Erreur :Muchos actos ilegal.

Correction : Muchos actos ilegales. (L'adjectif doit se terminer par '-es' lorsqu'il décrit des noms pluriels, comme en français où l'on ajoute un 's'.)

ilegales

ee-leh-GAH-lehs/ileˈɣales/

adjectifB1neutre
Ce terme est la forme plurielle de « ilegal » et s'utilise lorsque vous parlez de plusieurs choses ou activités qui sont illégales.
Un panneau d'interdiction circulaire rouge avec une barre diagonale placé sur un dessin simple d'une personne jetant des déchets par terre, indiquant que jeter des déchets est interdit.

Exemples

La venta de esas sustancias es completamente ilegal y las autoridades están investigando.

La vente de ces substances est complètement illégale et les autorités enquêtent.

Las descargas ilegales han afectado mucho a la industria musical.

Les téléchargements illégaux ont beaucoup affecté l'industrie musicale.

L'accord est essentiel

Puisque « ilegales » est un adjectif pluriel, il doit s'accorder en nombre (pluriel) et en genre (masculin ou féminin) avec le nom qu'il qualifie. Il fonctionne pour les deux : « acciones ilegales » (féminin) et « negocios ilegales » (masculin). En français, l'accord est similaire : « des actions illégales » et « des affaires illégales ».

criminal

kree-mee-NAHL/kɾimiˈnal/

adjectifB1formel
Employez « criminal » quand l'acte illicite est considéré comme un crime, impliquant souvent une intention malveillante et pouvant mener à des poursuites judiciaires.
Un maillet de juge en bois posé à côté d'une pile de trois gros livres de droit, symbolisant la loi et le crime.

Exemples

La policía está investigando las actividades criminales del grupo.

La police enquête sur les activités criminelles du groupe.

El abogado dijo que no había prueba de intención criminal.

L'avocat a dit qu'il n'y avait aucune preuve d'intention criminelle.

Fue un error, no un acto criminal.

C'était une erreur, pas un acte criminel.

Toujours le même

En tant qu'adjectif, 'criminal' fait partie de ces mots qui restent identiques que le nom qu'il qualifie soit masculin (un acto criminal) ou féminin (una intención criminal). C'est similaire au français où 'criminel' s'accorde en genre avec le nom (un acte criminel / une intention criminelle), mais l'espagnol ici garde la forme invariable.

Confusiones entre « ilegal » et « criminal »

La principale confusion réside dans la distinction entre une simple infraction à la loi (« ilegal ») et un acte constituant un crime (« criminal »). N'utilisez pas « criminal » pour des infractions mineures ; réservez-le aux délits graves qui relèvent du droit pénal.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.