Inklingo

Comment dire "copains" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourcopainsest amigosutilisez « amigos » pour désigner des amis en général, qu'ils soient proches ou plus distants, dans un contexte informel ou neutre..

French → espagnol

amigos

/ah-MEE-gohs//aˈmiɣos/

nomA1neutre
Utilisez « amigos » pour désigner des amis en général, qu'ils soient proches ou plus distants, dans un contexte informel ou neutre.
Un groupe diversifié de trois jeunes riant et marchant ensemble à l'extérieur.

Exemples

Mis amigos y yo vamos al cine esta noche.

Mes amis et moi allons au cinéma ce soir.

Ellos son mis mejores amigos desde la infancia.

Ils ont été mes meilleurs amis depuis l'enfance.

Hice muchos amigos nuevos en mi viaje a Colombia.

Je me suis fait beaucoup de nouveaux amis lors de mon voyage en Colombie.

La Règle du Groupe Mixte

En espagnol, si un groupe d'amis comprend ne serait-ce qu'une seule personne de sexe masculin, vous devez utiliser la forme plurielle masculine 'amigos'. Le mot 'amigas' est réservé aux groupes composés uniquement de femmes.

Oublier la Règle du Groupe Mixte

Erreur :Voir un groupe de cinq femmes et un homme et dire 'mis amigas'.

Correction : Utilisez toujours 'mis amigos' pour un groupe mixte. Pensez à la terminaison '-o' comme étant la forme par défaut pour les groupes, sauf si vous êtes certain à 100 % que toutes les personnes sont de sexe féminin.

muchachos

/moo-CHAH-chohs//muˈtʃa.tʃos/

nomA1informel
« Muchachos » désigne principalement des jeunes garçons ou un groupe de jeunes gens, souvent utilisé dans un contexte informel pour parler de camarades de jeu ou d'école.
Une illustration simple montrant trois jeunes garçons courant et riant dans un parc ensoleillé.

Exemples

Los muchachos están jugando al fútbol en el parque.

Les garçons jouent au football dans le parc.

¡Hola, muchachos! ¿Cómo están?

Salut, les mecs ! Comment allez-vous ?

Un grupo de muchachos y muchachas fue al cine.

Un groupe de garçons et de filles est allé au cinéma.

Le Masculin « Inclusif »

En espagnol, si un groupe contient ne serait-ce qu'un seul garçon parmi de nombreuses filles, on utilise le pluriel masculin 'muchachos' pour désigner tout le monde. C'est la forme par défaut pour les groupes mixtes.

Oublier la règle du groupe mixte

Erreur :Voir un groupe de garçons et de filles et penser qu'il faut toujours dire 'muchachos y muchachas'.

Correction : Il est plus courant et naturel de dire simplement 'muchachos' pour inclure tout le monde. Dire les deux est généralement pour insister ou clarifier, pas une obligation.

camaradas

/kah-mah-RAH-dahs//kamaˈɾaðas/

nomA2formel/neutre
Employez « camaradas » pour des compagnons partageant une activité ou un but commun, comme des camarades d'école, de travail ou de lutte, impliquant souvent une certaine solidarité.
Deux enfants souriants et se tenant la main en marchant ensemble sur une colline herbeuse, symbolisant une camaraderie et une amitié étroites.

Exemples

Mis camaradas de la escuela me ayudaron con el proyecto.

Mes amis d'école m'ont aidé avec le projet.

¡Hola, camaradas! ¿Qué vamos a hacer esta noche?

Salut, les potes ! Qu'est-ce qu'on fait ce soir ?

Un Nom pour Tous

La forme singulière, 'camarada', peut être utilisée pour les hommes ('el camarada') et les femmes ('la camarada') car le sens fait référence à la relation, et non à la terminaison de genre. En français, cela est similaire à la façon dont 'ami(e)' fonctionne, mais 'camarada' est invariable au singulier.

Amigos vs. Muchachos

La confusion la plus fréquente est d'utiliser « muchachos » dans un contexte où « amigos » serait plus approprié. « Muchachos » se réfère souvent à un groupe de jeunes gens, pas nécessairement des amis intimes. Préférez « amigos » pour parler de vos amis en général.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.