Inklingo

Comment dire "de jeunesse" en espagnol

French → espagnol

joven

/kho-ben//ˈxoβen/

adjectifA1neutre
Utilisez "joven" comme adjectif général pour qualifier quelque chose ou quelqu'un d'appartenant à la jeunesse ou qui est dans sa jeunesse.
Un bambin jouant joyeusement avec un ballon rouge vif dans une prairie ensoleillée, illustrant le concept d'être jeune.

Exemples

Mi hermano es más joven que yo.

Mon frère est plus jeune que moi.

Es una mujer muy joven de espíritu.

C'est une femme d'esprit très jeune.

La población de esta ciudad es bastante joven.

La population de cette ville est assez jeune.

Une seule forme pour le masculin et le féminin

'Joven' est spécial car il s'écrit de la même manière que vous parliez d'un homme ('un hombre joven') ou d'une femme ('una mujer joven'). Vous ne changez que l'article qui le précède.

Le mettre au pluriel

Pour parler de plus d'une chose jeune, vous ajoutez '-es' à la fin, ce qui donne 'jóvenes'. Par exemple, 'los chicos jóvenes' (les garçons jeunes).

Oublier le '-es' du pluriel

Erreur :Los estudiante joven son inteligentes.

Correction : Los estudiantes jóvenes son inteligentes. Parce que 'estudiantes' est au pluriel, 'joven' doit aussi devenir pluriel en ajoutant '-es'.

jovencita

/ho-ven-SEE-ta//xoβenˈsi.ta/

adjectifB1neutre
Utilisez "jovencita" pour décrire un aspect physique ou une apparence qui évoque la jeunesse, souvent avec une connotation de fraîcheur et de gaieté.
Une illustration simple et colorée de style livre d'histoires de haute qualité représentant une petite fille joyeuse avec des couettes tenant un grand ballon rouge debout dans un champ vert.

Exemples

Ella tiene una cara jovencita y alegre.

Elle a un visage jeune et joyeux.

Esta es mi prima jovencita.

C'est ma jeune cousine (féminin).

L'accord est essentiel

Comme tous les adjectifs espagnols, 'jovencita' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit en nombre et en genre. Comme il se termine par '-a', il ne décrit que des noms féminins.

Confondre "joven" et "jovencita"

La principale erreur est d'utiliser "jovencita" pour parler de l'âge en général. "Joven" est le terme standard pour dire jeune. "Jovencita" est plus spécifique et décrit une apparence ou une qualité associée à la jeunesse, souvent chez une femme.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.