jovencita
“jovencita” signifie “jeune femme” en espagnol. Il a 2 significations différentes selon le contexte:
jeune femme, jeune fille
Aussi : fille
📝 En Action
La jovencita de la tienda es muy amable.
A2La jeune femme du magasin est très aimable.
¿Quién es esa jovencita que acaba de entrar?
B1Qui est cette jeune fille qui vient d'entrer ?
Mi hermana mayor ya no es una niña; es toda una jovencita.
B1Ma sœur aînée n'est plus une enfant ; c'est toute une jeune femme.
jeune
Aussi : de jeunesse
📝 En Action
Ella tiene una cara jovencita y alegre.
B1Elle a un visage jeune et joyeux.
Esta es mi prima jovencita.
B2C'est ma jeune cousine (féminin).
Traduire en espagnol
Mots qui se traduisent par "jovencita" en espagnol :
de jeunesse→fille→jeune→jeune femme→jeune fille→✏️ Exercice rapide
Quiz rapide : jovencita
Question 1 sur 1
Quelle phrase utilise correctement 'jovencita' pour montrer de l'affection ?
📚 Plus de ressources
👥 Famille de Mots▼
📚 Étymologie▼
Le mot est construit à partir de l'adjectif espagnol 'joven' (jeune), qui vient du mot latin *iuvenis* (jeune personne). La terminaison '-cita' est un suffixe diminutif espagnol courant, signifiant 'petit' ou ajoutant un sentiment d'affection.
Première attestation : Medieval Spanish period (as 'joven'), with the diminutive form becoming common later.
Cognats (Mots apparentés)
💡 Maîtrisez l''Espagnol
Passez au niveau supérieur en espagnol. Lisez plus de 200 histoires espagnoles illustrées et narrées adaptées à votre niveau avec l''application Inklingo !
Questions Fréquemment Posées
Quelle est la différence entre 'joven' et 'jovencita' ?
'Joven' est le mot standard et neutre pour 'jeune personne' (peut être masculin ou féminin) ou l'adjectif 'jeune'. 'Jovencita' signifie spécifiquement 'jeune femme' ou 'jeune fille' et porte une couche supplémentaire d'affection, de mignonnerie ou parfois une légère condescendance, selon le contexte.
Puis-je utiliser 'jovencita' pour une petite fille, comme une enfant de cinq ans ?
Bien que techniquement possible, 'jovencita' fait généralement référence à des adolescentes ou de jeunes adultes (15-25 ans). Pour une enfant de cinq ans, il est plus courant d'utiliser 'niña' (fille) ou 'pequeñita' (petite).

