Comment dire "jeune femme" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “jeune femme” est “muchacha” — utilisez 'muchacha' pour désigner une jeune femme de manière générale, souvent dans un contexte informel et neutre, équivalent à 'fille' ou 'jeune fille'..
muchacha
/moo-CHAH-chah//muˈtʃa.tʃa/

Exemples
La muchacha que atiende en la tienda es muy simpática.
La jeune femme qui travaille dans le magasin est très sympathique.
La muchacha del pelo rojo es mi prima.
La fille aux cheveux rouges est ma cousine.
Vimos a un grupo de muchachas jugando en el parque.
Nous avons vu un groupe de filles jouer dans le parc.
¡Muchacha! ¿Puedes ayudarme con esto?
Hé, la fille ! Peux-tu m'aider avec ça ?
Accord de Genre
Puisque 'muchacha' est féminin, tous les mots descriptifs (adjectifs) que vous utilisez avec lui doivent également être au féminin : 'la muchacha alta' (la fille grande).
joven
/kho-ben//ˈxoβen/

Exemples
El joven que ves allí es mi hermano.
Le jeune homme que tu vois là-bas est mon frère.
El joven de la camisa azul es mi primo.
Le jeune homme à la chemise bleue est mon cousin.
Una joven me preguntó la hora.
Une jeune femme m'a demandé l'heure.
Los jóvenes de hoy en día usan mucho el móvil.
Les jeunes de nos jours utilisent beaucoup leur téléphone.
Le genre est indiqué par 'el' ou 'la'
Le mot 'joven' lui-même ne change pas de genre. Vous indiquez si vous parlez d'un homme ou d'une femme en utilisant 'el' ou 'un' pour un homme ('el joven') et 'la' ou 'una' pour une femme ('la joven').
señorita
Exemples
Perdone, señorita, ¿me puede decir la hora?
Excusez-moi, Mademoiselle, pouvez-vous me dire l'heure ?
jovencita
/ho-ven-SEE-ta//xoβenˈsi.ta/

Exemples
La jovencita leyó el libro en una tarde.
La jeune femme (adolescente) a lu le livre en un après-midi.
La jovencita de la tienda es muy amable.
La jeune femme du magasin est très aimable.
¿Quién es esa jovencita que acaba de entrar?
Qui est cette jeune fille qui vient d'entrer ?
Mi hermana mayor ya no es una niña; es toda una jovencita.
Ma sœur aînée n'est plus une enfant ; c'est toute une jeune femme.
Le suffixe diminutif -cita
La terminaison '-cita' est un suffixe diminutif, ce qui signifie qu'elle rend le mot de base ('joven') plus petit, plus mignon ou plus jeune. Elle porte souvent un sentiment chaleureux et affectueux.
Confondre le genre
Erreur : “Usando 'jovencito' para una mujer.”
Correction : Puisque 'jovencita' se termine par '-a', il est toujours féminin et se réfère à une personne de sexe féminin. La forme masculine est 'jovencito'.
china
CHEE-nah/ˈtʃi.na/

Exemples
Esa china que vino ayer es mi vecina.
Cette jeune femme (argot) qui est venue hier est ma voisine.
Qué linda esa china que trabaja en la cafetería.
Quelle jolie fille/jeune femme qui travaille à la cafétéria. (Argot du Río de la Plata)
Las chinas vinieron a preguntar por el camino.
Les filles sont venues demander leur chemin.
Ne pas confondre 'muchacha' et 'joven'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



