Comment dire "déplacement" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “déplacement” est “desplazamiento” — utilisez ce terme pour décrire un mouvement physique ou un changement de position, comme celui des plaques tectoniques, ou pour parler de migration forcée.
desplazamiento
des-pla-sah-MYEN-tohdesplaθaˈmjento

Exemples
El desplazamiento de las placas tectónicas causa terremotos.
Le mouvement des plaques tectoniques provoque des tremblements de terre.
Su desplazamiento en la pista de baile es muy elegante.
Leur déplacement sur la piste de danse est très élégant.
Necesitamos medir el desplazamiento del objeto.
Nous devons mesurer le déplacement de l'objet.
El desplazamiento forzado es un problema grave en la región.
Le déplacement forcé est un problème grave dans la région.
La terminaison '-miento'
Lorsque vous voyez un mot se terminant par '-miento', il s'agit presque toujours d'un nom masculin créé à partir d'un verbe. Dans ce cas, il provient de 'desplazar' (déplacer/bouger).
Identification du genre
Comme il se termine par '-o', c'est un nom masculin. Utilisez 'el' ou 'un' avec.
Noms abstraits
Dans ce contexte, 'desplazamiento' fonctionne comme un concept social abstrait, représentant un mouvement collectif de personnes plutôt que le simple fait qu'une personne marche.
Déménager
Erreur : “Utiliser 'desplazamiento' pour signifier déménager dans une nouvelle maison.”
Correction : Utilisez 'mudanza' pour déménager. 'Desplazamiento' désigne simplement l'acte physique de voyager ou de changer de position.
Confusion avec 'Despido'
Erreur : “Utiliser 'desplazamiento' pour signifier être licencié d'un emploi.”
Correction : Être licencié se dit 'despido'. 'Desplazamiento' signifie être physiquement déplacé de son domicile ou de sa terre.
traslado
trah-SLAH-dohtɾasˈlaðo

Exemples
El traslado a la nueva oficina será este viernes.
Le déménagement vers le nouveau bureau aura lieu ce vendredi.
Mi primo pidió un traslado a la sucursal de Madrid.
Mon cousin a demandé un transfert à l'agence de Madrid.
La empresa pagará todos los gastos de traslado.
L'entreprise couvrira tous les frais de réinstallation.
Nom vs. Verbe
Même s'il ressemble à la forme 'je' du verbe 'trasladar' (je déplace), il est presque toujours utilisé comme un nom masculin signifiant 'le déménagement' ou 'le transfert'.
Traslado vs. Mudanza
Erreur : “Utiliser 'traslado' lorsque vous voulez spécifiquement parler du déménagement de tous vos meubles et affaires vers un nouveau logement.”
Correction : Utilisez 'mudanza' pour un déménagement de maison, et 'traslado' pour l'acte plus général de déplacer quelque chose, quelqu'un, ou un poste de travail.
Confusion entre « desplazamiento » et « traslado »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

