Inklingo

Comment dire "mouvement" en espagnol

French → espagnol

movimiento

moh-vee-mee-EHN-toh/mo.βiˈmjen.to/

nomA2neutre
Utilisez "movimiento" pour décrire un changement physique de position, qu'il soit intentionnel ou non, ou pour parler d'un groupe partageant une idée ou une cause commune.
Une balle rouge en plein roulement sur un terrain vert vif, représentée avec de simples lignes de mouvement indiquant la vitesse et le changement de position.

Exemples

Hizo un movimiento brusco y se cayó.

Il a fait un mouvement brusque et est tombé.

Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.

Vous avez besoin de plus de mouvement pour exercer vos muscles.

Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.

Les mouvements du gymnaste étaient parfaits.

El movimiento ecologista tiene muchos seguidores jóvenes.

Le mouvement écologiste a de nombreux jeunes partisans.

Utilisation avec 'Hacer'

Pour parler de l'exécution d'une action ou d'un geste unique, l'espagnol utilise souvent le verbe 'hacer' (faire) avec 'movimiento' : 'Hacer un movimiento' (Faire un mouvement). En français, nous disons simplement 'faire un mouvement', ce qui est similaire.

Nom Comptable

Dans ce sens, 'movimiento' est comptable, ce qui signifie que vous pouvez avoir 'un movimiento' ou 'varios movimientos' (un mouvement, plusieurs mouvements). C'est similaire au français où l'on parle d'un mouvement politique.

movimiento

moh-vee-mee-EHN-toh/mo.βiˈmjen.to/

nomB1neutre
Utilisez "movimiento" pour décrire un changement physique de position, qu'il soit intentionnel ou non, ou pour parler d'un groupe partageant une idée ou une cause commune.
Une balle rouge en plein roulement sur un terrain vert vif, représentée avec de simples lignes de mouvement indiquant la vitesse et le changement de position.

Exemples

El movimiento ecologista tiene muchos seguidores jóvenes.

Le mouvement écologiste a de nombreux jeunes partisans.

Hizo un movimiento brusco y se cayó.

Il a fait un mouvement brusque et est tombé.

Necesitas más movimiento para ejercitar los músculos.

Vous avez besoin de plus de mouvement pour exercer vos muscles.

Los movimientos de la gimnasta fueron perfectos.

Les mouvements du gymnaste étaient parfaits.

Utilisation avec 'Hacer'

Pour parler de l'exécution d'une action ou d'un geste unique, l'espagnol utilise souvent le verbe 'hacer' (faire) avec 'movimiento' : 'Hacer un movimiento' (Faire un mouvement). En français, nous disons simplement 'faire un mouvement', ce qui est similaire.

Nom Comptable

Dans ce sens, 'movimiento' est comptable, ce qui signifie que vous pouvez avoir 'un movimiento' ou 'varios movimientos' (un mouvement, plusieurs mouvements). C'est similaire au français où l'on parle d'un mouvement politique.

evolución

nomC1formel
Utilisez "evolución" pour désigner une manœuvre complexe, souvent militaire ou dans un contexte de performance, impliquant un changement coordonné de position.

Exemples

El pelotón ejecutó una evolución perfecta en el campo de entrenamiento.

Le peloton a exécuté une manœuvre parfaite sur le terrain d'entraînement.

Confusion entre "movimiento" et "evolución"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "evolución" pour un simple mouvement physique. "Evolución" se réfère spécifiquement à une manœuvre complexe ou une série de mouvements coordonnés, comme dans un contexte militaire. Pour tout autre type de mouvement, "movimiento" est le terme à privilégier.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.