Comment dire "campagne" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “campagne” est “campaña” — utilisez "campaña" pour désigner une action organisée à grande échelle, comme une campagne électorale, publicitaire ou sociale.
Exemples
El candidato empezó su campaña electoral la semana pasada.
Le candidat a commencé sa campagne électorale la semaine dernière.
campo
kahm-pohˈkampo

Exemples
Mi abuela vive en el campo, lejos de la ciudad.
Ma grand-mère vit à la campagne, loin de la ville.
Vimos muchas vacas en un campo verde.
Nous avons vu beaucoup de vaches dans un champ vert.
Este fin de semana vamos de excursión al campo.
Ce week-end, nous partons en excursion à la campagne.
'El campo' vs 'Un campo'
Utilisez 'el campo' (avec l'article défini) pour parler de la campagne en général. Utilisez 'un campo' (avec l'article indéfini) pour parler d'un champ spécifique et unique.
Campagne (rural) vs Pays (nation)
Erreur : “Quiero visitar el campo de México.”
Correction : Pour parler d'une nation, utilisez 'país' : 'Quiero visitar el país de México.' Utilisez 'campo' pour la zone rurale au sein de cette nation : 'Me gusta el campo mexicano.'
lucha
LOO-chaˈlut͡ʃa

Exemples
La lucha contra la pobreza es global.
La lutte contre la pauvreté est mondiale.
Superar la enfermedad fue una lucha constante.
Surmonter la maladie fut une bataille constante.
Relier le combat
Utilisez la préposition contra (contre) ou por (pour) immédiatement après lucha pour expliquer le but de la lutte : lucha contra le mal, lucha por la justice. Cela correspond à l'usage français de 'lutte contre' ou 'lutte pour'.
Utiliser 'Para' au lieu de 'Por'
Erreur : “La lucha para la libertad.”
Correction : La lucha *por* la libertad. (Quand la lutte bénéficie à une cause ou un objectif, on utilise *por*, comme en français on utilise souvent 'pour' dans ce contexte, mais *por* est requis ici.)
movimiento
moh-vee-mee-EHN-tohmo.βiˈmjen.to

Exemples
El movimiento ecologista tiene muchos seguidores jóvenes.
Le mouvement écologiste a de nombreux jeunes partisans.
Lucharon por el movimiento de derechos civiles.
Ils ont lutté pour le mouvement des droits civiques.
Nom Comptable
Dans ce sens, 'movimiento' est comptable, ce qui signifie que vous pouvez avoir 'un movimiento' ou 'varios movimientos' (un mouvement, plusieurs mouvements). C'est similaire au français où l'on parle d'un mouvement politique.
cruzada
kroo-SAH-dahkɾuˈsaða

Exemples
El gobierno ha iniciado una cruzada contra la corrupción.
Le gouvernement a lancé une croisade contre la corruption.
Los caballeros partieron hacia la primera cruzada en el siglo XI.
Les chevaliers sont partis pour la première croisade au XIe siècle.
Su vida es una cruzada constante por los derechos de los animales.
Sa vie est une quête constante pour les droits des animaux.
Utilisation de 'Cruzada' avec 'Contra'
Tout comme en français, lorsque ce mot signifie 'campagne', il est presque toujours suivi de 'contra' (contre) pour indiquer ce contre quoi on se bat.
Le Nom Féminin
Ce mot est toujours féminin lorsqu'il est utilisé comme nom. Vous devez toujours utiliser des mots féminins avec, comme 'una cruzada' ou 'la cruzada'.
Ne pas utiliser pour l'objet physique
Erreur : “Vi una cruzada en la pared de la iglesia.”
Correction : Vi una cruz en la pared de la iglesia. Utilisez 'cruz' pour l'objet physique (croix) ; 'cruzada' ne concerne que le mouvement ou la campagne.
país
Exemples
Atravesamos un país de montañas y valles.
Nous avons traversé une terre de montagnes et de vallées.
Confusions fréquentes : "campaña" vs "campo"
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



