Inklingo

Comment dire "desséché" en espagnol

French → espagnol

seco

SEH-kohˈse.ko

adjectifA1neutre
Utilisez "seco" pour décrire quelque chose qui a perdu son humidité naturelle, comme du linge, des plantes ou une région aride.
Une vue rapprochée de terre brune craquelée et sèche sous un soleil éclatant, symbolisant un manque d'humidité.

Exemples

La tierra está muy seca por la falta de lluvia.

La terre est très sèche à cause du manque de pluie.

Necesito colgar la ropa para que se seque. Está toda mojada.

Je dois étendre le linge pour qu'il sèche. Il est tout mouillé.

El desierto de Atacama es el lugar más seco del mundo.

Le désert d'Atacama est l'endroit le plus sec du monde.

La toalla está seca, puedes usarla.

La serviette est sèche, tu peux l'utiliser.

Accord de l'adjectif

Rappelez-vous que 'seco' doit s'accorder avec le nom qu'il qualifie. Utilisez 'seca' pour le féminin singulier (la toalla seca), 'secos' pour le masculin pluriel (los zapatos secos), et 'secas' pour le féminin pluriel (las hojas secas).

Confondre 'ser' et 'estar'

Erreur :El clima es seco. (Utiliser 'es' pour un état temporaire)

Correction : El clima está seco. (Si l'on fait référence aux conditions actuelles ; utilisez 'es' si l'on parle de la nature permanente du climat, ex: 'El desierto es seco').

sediento

seh-dee-EHN-tohseˈðjento

adjectifA2neutre
Utilisez "sediento" pour exprimer le besoin de boire, la sensation de soif ressentie par une personne ou un animal.
Un petit oiseau bec ouvert sur un sol sec et craquelé sous un soleil éclatant.

Exemples

Después de correr, el perro estaba muy sediento y bebió mucha agua.

Après avoir couru, le chien était très assoiffé et a bu beaucoup d'eau.

El corredor llegó a la meta muy sediento.

Le coureur a atteint la ligne d'arrivée très assoiffé.

Después de caminar bajo el sol, estábamos sedientos.

Après avoir marché sous le soleil, nous étions assoiffés.

Dale agua al perro, se ve sediento.

Donne un peu d'eau au chien ; il a l'air assoiffé.

Accord en genre et en nombre

Ce mot est un adjectif, il doit donc s'accorder en genre et en nombre avec la personne qu'il décrit. Utilisez 'sediento' pour un homme, 'sedienta' pour une femme, et ajoutez un 's' pour les pluriels.

Utilisation de 'Estar'

Comme avoir soif est un état temporaire, vous devez utiliser cet adjectif avec le verbe 'estar' (être) plutôt qu'avec 'ser'.

Utiliser 'Soy' au lieu de 'Estoy'

Erreur :Soy sediento.

Correction : Estoy sediento. Utilisez 'estar' car vous n'êtes pas une personne assoiffée par nature ; vous vous sentez juste ainsi pour le moment.

Ne pas confondre "seco" et "sediento"

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "seco" pour parler de la soif. Rappelez-vous que "seco" concerne le manque d'eau en général (objets, lieux), alors que "sediento" est spécifiquement lié à la sensation de soif d'un être vivant.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.