Inklingo

Comment dire "détournement" en espagnol

French → espagnol

desvío

nomC1standard
Utilisez "desvío" lorsque le détournement implique l'utilisation illégale de fonds, de ressources ou de biens publics ou privés.

Exemples

El desvío de fondos públicos causó un gran escándalo.

Le détournement de fonds publics a provoqué un énorme scandale.

secuestro

seh-KWES-trohseˈkwes.tɾo

nomB2standard
Utilisez "secuestro" dans le contexte spécifique de la prise de contrôle illégale d'un véhicule, comme un avion, un bateau ou une voiture.
Une grande silhouette sombre tire de force une personne plus petite et détresse d'une zone vivement éclairée vers l'obscurité, illustrant un enlèvement.

Exemples

El secuestro de la aeronave duró varias horas antes de que interviniera la policía.

Le détournement de l'aéronef a duré plusieurs heures avant que la police n'intervienne.

La familia pagó el rescate para asegurar la liberación del rehén.

La famille a payé la rançon pour assurer la libération de l'otage.

Las autoridades están investigando el secuestro de un empresario local.

Les autorités enquêtent sur l'enlèvement d'un homme d'affaires local.

Toujours Masculin

Ce nom est toujours masculin : 'el secuestro' (l'enlèvement), 'un secuestro' (un enlèvement). Retenez le genre même s'il décrit une action.

Confondre l'acte et la personne

Erreur :Usar 'secuestro' para la persona que secuestra.

Correction : L'acte est 'el secuestro'. La personne qui commet l'acte est 'el/la secuestrador/a' (le/la ravisseur/se).

Ne pas confondre détournement de fonds et détournement d'un véhicule

La confusion la plus fréquente est d'utiliser "secuestro" pour des détournements financiers. Rappelez-vous que "secuestro" se réfère uniquement à la prise de contrôle d'un moyen de transport, tandis que "desvío" s'applique aux fonds et aux biens.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.