Inklingo

Comment dire "devant" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourdevantest delanteutilisez 'delante' pour indiquer une position physique générale, souvent en décrivant un lieu ou un objet. Il peut aussi être utilisé dans la locution 'delante de' pour spécifier un emplacement précis par rapport à quelque chose..

delante🔊A1

Utilisez 'delante' pour indiquer une position physique générale, souvent en décrivant un lieu ou un objet. Il peut aussi être utilisé dans la locution 'delante de' pour spécifier un emplacement précis par rapport à quelque chose.

En savoir plus →
enfrente🔊A1

Employez 'enfrente' lorsque vous indiquez que quelque chose se trouve juste de l'autre côté d'un espace, comme une rue ou une place, et qu'il est directement visible.

En savoir plus →
frente🔊A2

Utilisez la locution 'frente a' pour situer quelque chose par rapport à un point de référence, signifiant 'en face de' ou 'à proximité de', souvent pour des lieux.

En savoir plus →
adelante🔊A2

Servez-vous de 'adelante' pour indiquer un mouvement vers l'avant, une progression dans l'espace ou pour encourager quelqu'un à continuer.

En savoir plus →
ante🔊B1

Utilisez 'ante' pour exprimer la présence devant une personne d'autorité, dans un contexte formel, ou pour marquer une confrontation ou une comparaison.

En savoir plus →
French → espagnol

delante

/deh-LAHN-teh//deˈlante/

AdverbeA1Général
Utilisez 'delante' pour indiquer une position physique générale, souvent en décrivant un lieu ou un objet. Il peut aussi être utilisé dans la locution 'delante de' pour spécifier un emplacement précis par rapport à quelque chose.
Un petit lapin amical se tient à quelques pas devant une tortue lente sur un simple chemin de terre, illustrant le concept d'être 'en avant' ou 'devant'.

Exemples

Mi casa es la que tiene un árbol grande delante.

Ma maison est celle qui a un grand arbre devant.

Caminaba unos pasos delante para guiar el camino.

Il marchait quelques pas en avant pour montrer le chemin.

Pasa tú delante, por favor.

Allez-y, je vous en prie.

Estoy esperando delante de la estación.

J'attends devant la gare.

Un mot de lieu autonome

'Delante' seul vous indique se trouve quelque chose, sans avoir besoin de le connecter à un autre objet. Il apparaît souvent à la fin d'une phrase.

Le connecteur magique : 'de'

Pour dire 'devant QUELQUE CHOSE', vous devez utiliser 'delante de'. Le mot 'de' agit comme un pont reliant 'delante' à l'objet ou à la personne.

Confondre 'delante' et 'adelante'

Erreur :'Delante' concerne une position fixe (devant). 'Adelante' concerne le mouvement (en avant).

Correction : Pensez à 'delante' pour la question 'Où ?' (¿Dónde está el coche? Está delante.) et à 'adelante' pour la direction 'Où aller ?' (¡Sigue adelante! - Continuez d'avancer !). C'est similaire à la distinction française entre 'devant' (position) et 'en avant' (mouvement).

Oublier le 'de'

Erreur :El gato está delante la silla.

Correction : Dites : 'El gato está delante de la silla.' Vous avez presque toujours besoin de 'de' lorsque vous mentionnez ce qui est devant l'objet.

enfrente

/en-FREN-teh//enˈfɾente/

AdverbeA1Général
Employez 'enfrente' lorsque vous indiquez que quelque chose se trouve juste de l'autre côté d'un espace, comme une rue ou une place, et qu'il est directement visible.
Deux chaises rouges aux couleurs vives sont placées directement l'une en face de l'autre sur une pelouse verte, séparées par un étroit chemin pavé, illustrant le concept d'être en face ou de l'autre côté.

Exemples

El cine está justo enfrente.

Le cinéma est juste en face.

Hay una farmacia enfrente de mi oficina.

Il y a une pharmacie en face de mon bureau.

Pusieron la mesa enfrente del sofá.

Ils ont mis la table en face du canapé.

Utiliser 'enfrente' avec 'de'

Pour spécifier ce qui est en face, utilisez toujours 'enfrente de' suivi de la personne ou de la chose (ex: 'enfrente de la escuela'). C'est similaire à l'utilisation de 'en face de' en français.

Utiliser 'enfrente' seul

Vous pouvez utiliser 'enfrente' seul lorsque l'emplacement est clair d'après le contexte, signifiant 'de l'autre côté' ou 'ici en face' (ex: 'El café está enfrente').

Confondre 'Enfrente' et 'Delante'

Erreur :Utiliser 'enfrente de' quand vous voulez dire 'devant' mais pas nécessairement en vis-à-vis (ex: 'el coche está enfrente de la casa' quand la voiture est garée juste contre la porte d'entrée).

Correction : Utilisez 'delante de' pour indiquer une position 'devant' (comme 'devant la maison') et 'enfrente de' uniquement lorsque deux choses se font face ou sont directement de part et d'autre d'un espace, comme une rue.

frente

/FREN-tay//ˈfɾen.te/

Locution prépositionnelleA2Général
Utilisez la locution 'frente a' pour situer quelque chose par rapport à un point de référence, signifiant 'en face de' ou 'à proximité de', souvent pour des lieux.
Deux silhouettes simples et identiques assises directement l'une en face de l'autre autour d'une petite table.

Exemples

Mi casa está frente al parque.

Ma maison est en face du parc.

Se sentó frente a mí.

Elle s'est assise en face de moi.

Frente a este problema, debemos actuar.

Face à ce problème, nous devons agir.

La contraction de 'a + el'

Lorsque 'frente a' est suivi du mot masculin 'el' (le), ils se combinent pour former 'al'. Par exemple, 'frente a el parque' devient 'frente al parque'.

adelante

/a-deh-LAN-teh//a.ðeˈlan.t̪e/

AdverbeA2Général
Servez-vous de 'adelante' pour indiquer un mouvement vers l'avant, une progression dans l'espace ou pour encourager quelqu'un à continuer.
Un voyageur solitaire marchant résolument sur une route de terre droite et dégagée vers l'horizon lointain.

Exemples

Para llegar a la plaza, tienes que seguir todo recto hacia adelante.

Pour arriver à la place, vous devez continuer tout droit.

El ejército continuó su marcha adelante, sin detenerse.

L'armée a continué sa marche en avant, sans s'arrêter.

Mira hacia adelante, no hacia atrás.

Regardez en avant, pas en arrière.

Décrire le mouvement

'Adelante' indique la direction du mouvement. Il répond à la question « où ? » (¿A dónde ?). Par exemple, 'Caminar adelante' (marcher en avant).

'Adelante' vs. 'Delante'

Erreur :Estoy adelante de la casa.

Correction : Estoy delante de la casa. (Je suis devant la maison.) Utilisez 'delante' pour dire que quelque chose est situé *devant* autre chose. Utilisez 'adelante' pour un mouvement *vers l'avant*.

ante

/AN-tay//ˈante/

PrépositionB1Formel
Utilisez 'ante' pour exprimer la présence devant une personne d'autorité, dans un contexte formel, ou pour marquer une confrontation ou une comparaison.
Une petite personne se tenant directement face à un grand juge en robe, assis derrière un haut bureau en bois dans un cadre de tribunal formel, illustrant 'devant' ou 'en présence de'.

Exemples

El testigo declaró ante el juez.

Le témoin a témoigné devant le juge.

Ante la falta de pruebas, lo dejaron ir.

Face au manque de preuves, ils l'ont laissé partir.

Mostró gran valentía ante el peligro.

Il a fait preuve d'un grand courage face au danger.

Quand utiliser 'Ante' par rapport à 'Delante de'

Utilisez 'ante' pour des situations plus abstraites ou formelles, comme être 'devant' un juge ou 'face à' un problème. Utilisez 'delante de' pour une localisation physique simple, comme 'la voiture est devant la maison'.

Confondre 'Ante' (Position) avec 'Antes' (Temps)

Erreur :Llegué a la fiesta ante de ti.

Correction : Llegué a la fiesta antes de ti. 'Ante' concerne le fait de faire face à quelque chose ou quelqu'un. 'Antes' concerne le temps (avant).

Confusion entre 'delante', 'enfrente' et 'frente a'

La confusion la plus fréquente concerne les nuances entre 'delante', 'enfrente' et 'frente a', qui traduisent tous 'devant' ou 'en face'. 'Delante' est général pour la position, 'enfrente' implique une position directement opposée de l'autre côté d'un espace, et 'frente a' est une locution plus formelle pour situer par rapport à un référent.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.