Comment dire "discret" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “discret” est “reservado” — utilisez 'reservado' lorsque vous parlez d'une personne qui garde ses pensées ou ses sentiments pour elle-même, qui est peu communicative ou pudique..
reservado
re-ser-VA-do/reseɾˈβaðo/

Exemples
Al principio, el nuevo jefe parecía muy reservado, pero luego se abrió.
Au début, le nouveau patron semblait très réservé (discret), mais il s'est ensuite ouvert.
Prefiero ser reservada con mis planes hasta que estén listos.
Je préfère être reservada avec mes projets jusqu'à ce qu'ils soient prêts.
bajos
/BAH-hos//ˈbaxos/

Exemples
Los estantes eran muy bajos y no cabía la caja.
Les étagères étaient très basses et la boîte ne passait pas.
Los precios de la gasolina están bajos esta semana.
Les prix de l'essence sont bas cette semaine.
Hablaban en tonos bajos para que nadie los escuchara.
Ils parlaient à voix basse pour que personne ne les entende.
Accord de l'adjectif
Puisque 'bajos' se termine par '-os', il ne décrit que des noms masculins et pluriels (comme 'precios' ou 'niveles'). Si vous décriviez des choses féminines et plurielles (comme 'casas'), vous utiliseriez 'bajas'.
Confondre la hauteur et la longueur
Erreur : “Usar 'bajos' pour décrire la longueur d'une corde.”
Correction : Utilisez 'cortos' (court/bref) pour la longueur horizontale ou le temps, et 'bajos' pour la hauteur verticale ou le niveau.
Confondre 'reservado' et 'bajos'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

