Inklingo

Comment dire "discret" en espagnol

French → espagnol

reservado

re-ser-VA-do/reseɾˈβaðo/

adjectifB2standard
Utilisez 'reservado' lorsque vous parlez d'une personne qui garde ses pensées ou ses sentiments pour elle-même, qui est peu communicative ou pudique.
Un jeune garçon calme assis seul sur un banc de parc, observant d'autres enfants jouer au loin sans se joindre à eux.

Exemples

Al principio, el nuevo jefe parecía muy reservado, pero luego se abrió.

Au début, le nouveau patron semblait très réservé (discret), mais il s'est ensuite ouvert.

Prefiero ser reservada con mis planes hasta que estén listos.

Je préfère être reservada avec mes projets jusqu'à ce qu'ils soient prêts.

bajos

/BAH-hos//ˈbaxos/

adjectifA1standard
Utilisez 'bajos' dans le sens de 'bas' ou 'de petite taille', pour décrire la hauteur d'un objet ou d'une personne, comme dans 'une voix basse' ou 'des étagères basses'. Ce sens n'a pas de lien avec la discrétion comportementale.
Une illustration colorée d'une très courte clôture en bois se tenant juste au-dessus de l'herbe verte, représentant une faible hauteur.

Exemples

Los estantes eran muy bajos y no cabía la caja.

Les étagères étaient très basses et la boîte ne passait pas.

Los precios de la gasolina están bajos esta semana.

Les prix de l'essence sont bas cette semaine.

Hablaban en tonos bajos para que nadie los escuchara.

Ils parlaient à voix basse pour que personne ne les entende.

Accord de l'adjectif

Puisque 'bajos' se termine par '-os', il ne décrit que des noms masculins et pluriels (comme 'precios' ou 'niveles'). Si vous décriviez des choses féminines et plurielles (comme 'casas'), vous utiliseriez 'bajas'.

Confondre la hauteur et la longueur

Erreur :Usar 'bajos' pour décrire la longueur d'une corde.

Correction : Utilisez 'cortos' (court/bref) pour la longueur horizontale ou le temps, et 'bajos' pour la hauteur verticale ou le niveau.

Confondre 'reservado' et 'bajos'

La principale erreur est de traduire la discrétion d'une personne par 'bajos'. 'Bajos' concerne la hauteur ou le volume, tandis que 'reservado' décrit le comportement d'une personne qui ne se livre pas facilement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.