Comment dire "disparu" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “disparu” est “desaparecido” — utilisez 'desaparecido' pour indiquer qu'une personne ou une chose n'est plus là, souvent dans des contextes de recherche ou de disparition inquiétante..
desaparecido
des-ah-pah-reh-SEE-doh/desapaɾeˈsiðo/

Exemples
El niño desaparecido fue encontrado sano y salvo.
L'enfant disparu a été retrouvé sain et sauf.
El collar de oro está desaparecido desde anoche.
Le collier en or est manquant depuis hier soir.
Encontraron el coche desaparecido a pocos kilómetros de la ciudad.
Ils ont trouvé la voiture disparue à quelques kilomètres de la ville.
Accord en Genre et Nombre
Puisqu'il s'agit d'un adjectif (il décrit un nom), il doit changer sa terminaison pour correspondre à ce qu'il décrit : « la cartera desaparecida » (féminin, singulier) ou « los documentos desaparecidos » (masculin, pluriel). En français, l'accord est similaire : « la voiture disparue » ou « les documents disparus ».
Utiliser le Mauvais Verbe
Erreur : “Utiliser 'ser' au lieu de 'estar' (El libro es desaparecido).”
Correction : Utilisez 'estar' (El libro está desaparecido). Être manquant est un état temporaire, pas une qualité permanente du livre. En français, nous utiliserions le verbe 'être' dans les deux cas, mais la distinction entre 'ser' et 'estar' est cruciale ici.
Exemples
He perdido mis llaves, no las encuentro por ninguna parte.
J'ai perdu mes clés, je ne les trouve nulle part.
Ne pas confondre 'desaparecido' et 'perdido'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.
