Inklingo

Comment dire "dynamisme" en espagnol

French → espagnol

energía

nomB1neutre
Utilisez 'energía' lorsque le dynamisme se réfère à une force vitale, une capacité physique ou mentale à agir, souvent après un repos ou une stimulation.

Exemples

Después de la siesta, recuperé la energía para seguir trabajando.

Après la sieste, j'ai retrouvé l'énergie pour continuer à travailler.

iniciativa

/ee-nee-syah-tee-bah//iniθjaˈtiβa/

nomB1neutre
Choisissez 'iniciativa' quand le dynamisme implique la capacité de proposer des idées nouvelles, de prendre les devants ou d'agir proactivement dans une situation.
Un jeune enfant qui tend la main pour aider une personne âgée à porter un panier.

Exemples

Su gran dinamismo se refleja en su constante toma de iniciativa en el proyecto.

Son grand dynamisme se reflète dans sa prise d'initiative constante dans le projet.

Ella siempre toma la iniciativa en las reuniones.

Elle prend toujours l'initiative dans les réunions.

Buscamos a alguien con iniciativa y ganas de trabajar.

Nous recherchons quelqu'un avec du dynamisme et l'envie de travailler.

Toujours Féminin

Même si le mot commence par 'i', ce nom est toujours féminin en espagnol. Utilisez 'la iniciativa' ou 'una iniciativa'. C'est similaire au français où 'l'initiative' est féminin.

Ne pas confondre avec 'inicio'

Erreur :El iniciativa del proyecto.

Correction : La iniciativa del proyecto (ou 'el inicio' si vous voulez dire le commencement).

Énergie ou Initiative ?

Ne confondez pas 'energía' et 'iniciativa'. 'Energía' concerne la vitalité et la force pour agir, tandis qu''iniciativa' met l'accent sur la proactivité et la capacité à lancer de nouvelles actions ou idées.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.