Inklingo

Comment dire "éduqué" en espagnol

French → espagnol

educado

/eh-doo-KAH-doh//eðuˈkaðo/

AdjectifB1Standard
Utilisez « educado » pour parler de la formation reçue par une personne, notamment dans un contexte académique ou professionnel.
Une figure souriante portant une toque et une toge de graduation bleues tient un diplôme roulé.

Exemples

Es un médico educado en la Universidad de Salamanca.

C'est un médecin formé à l'Université de Salamanque.

Necesitas un oído educado para distinguir esa nota musical.

Il faut une oreille formée pour distinguer cette note de musique.

Ella era una mujer educada, con grandes conocimientos de historia.

C'était une femme instruite, avec une grande connaissance de l'histoire.

Le verbe racine

'Educado' est le participe passé du verbe 'educar' (éduquer, élever). Lorsqu'il est utilisé comme adjectif, il décrit le résultat de cette action.

criado

/kree-AH-doh//kriˈa.do/

AdjectifA2Standard
Utilisez « criado » pour décrire la manière dont une personne a été élevée, en mettant l'accent sur son éducation familiale et ses manières.
Une illustration colorée représentant une grande figure adulte tenant la main d'un petit enfant alors qu'ils marchent ensemble sur un chemin herbeux et ensoleillé, symbolisant le guidage et l'éducation.

Exemples

Fui criado en el campo, por eso amo la naturaleza.

J'ai été élevé à la campagne, c'est pourquoi j'aime la nature.

Los cachorros fueron criados sin su madre.

Les chiots ont été élevés sans leur mère.

Ella es una mujer muy bien criada, con excelentes modales.

C'est une femme très bien élevée, avec d'excellentes manières.

Le 'Être' d'Origine

Lorsque criado est utilisé comme adjectif décrivant comment quelqu'un a été élevé, il s'associe généralement au verbe ser (être) ou estar (être) pour décrire un état ou une condition permanente. En français, on utilise souvent le verbe 'être' (ex: Il est bien élevé), tout comme en espagnol.

Accord en Genre/Nombre

Erreur :Usando 'criado' para una mujer o un grupo: 'Ella fue criado.'

Correction : Assurez-vous toujours que la terminaison corresponde à la personne ou à la chose décrite : 'Ella fue criada' (féminin) ou 'Ellos fueron criados' (pluriel). C'est similaire au français où l'on dit 'Elle est bien élevée' et non 'Elle est bien élevé'.

Erreur courante : « criado » vs « educado »

Ne confondez pas l'origine de l'éducation. « Criado » fait référence à l'éducation reçue (comment on a été élevé), tandis que « educado » désigne la formation acquise, souvent académique. Utiliser « educado » pour parler de son enfance serait incorrect.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.