Inklingo

Comment dire "poli" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourpoliest educadoutilisez 'educado' pour décrire une personne qui a de bonnes manières, qui est bien élevée et qui manifeste du respect dans ses interactions sociales.

educado🔊A1

Utilisez 'educado' pour décrire une personne qui a de bonnes manières, qui est bien élevée et qui manifeste du respect dans ses interactions sociales.

En savoir plus →
atentos🔊B1

Choisissez 'atentos' pour souligner la sollicitude et la prévenance d'une personne envers autrui, une forme de politesse active et attentionnée.

En savoir plus →
correcto🔊B1

Employez 'correcto' pour qualifier un comportement conforme aux règles sociales et à la bienséance, une personne qui agit de manière appropriée et décente.

En savoir plus →
respetuoso🔊A2

Utilisez 'respetuoso' lorsque la politesse implique une marque de considération, de déférence ou de non-agression envers quelqu'un ou quelque chose.

En savoir plus →
civilizado🔊B1

Préférez 'civilizado' pour décrire un comportement mature, raisonnable et conforme aux normes d'une société civilisée, souvent utilisé pour des discussions.

En savoir plus →
diplomáticoB1

Optez pour 'diplomático' quand la politesse requiert de la tact, de la subtilité et une approche prudente pour éviter les conflits, surtout dans des situations délicates.

En savoir plus →
civil🔊B1

Ce terme 'civil' est généralement utilisé dans des contextes juridiques ou formels pour désigner ce qui concerne les relations entre citoyens ou les aspects non-militaires.

En savoir plus →
civiles🔊A2

Utilisez 'civiles' au pluriel pour parler d'accords, de relations ou d'entités qui relèvent de la sphère civile, par opposition à la sphère militaire ou politique.

En savoir plus →
limpiado🔊B1

Ce terme 'limpiado' est le participe passé du verbe 'limpiar' (nettoyer) et n'a aucun rapport avec la signification de 'poli' en tant que comportement.

En savoir plus →
French → espagnol

educado

eh-doo-KAH-doheðuˈkaðo

adjectifA1standard
Utilisez 'educado' pour décrire une personne qui a de bonnes manières, qui est bien élevée et qui manifeste du respect dans ses interactions sociales.
Un jeune garçon s'incline poliment tout en offrant une seule fleur rouge à une femme adulte.

Exemples

Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.

Mon fils est très poli ; il salue toujours les voisins.

Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.

Elle est bien élevée et sait comment se comporter à table.

Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.

Demandez les choses en utilisant 's'il vous plaît' et 'merci' ; c'est ça être poli.

L'accord est essentiel

Puisque 'educado' est un adjectif, assurez-vous qu'il s'accorde avec la personne ou la chose que vous décrivez : 'educada' (féminin), 'educados' (masculin pluriel), 'educadas' (féminin pluriel).

Attention au faux-ami !

Erreur :Utiliser 'educado' uniquement pour signifier 'avoir un diplôme universitaire.'

Correction : En espagnol, le sens principal est 'poli'. Si vous voulez dire que quelqu'un a une formation académique, utilisez 'instruido' ou 'con estudios superiores.'

atentos

ah-TEN-tohsaˈtentos

adjectifB1standard
Choisissez 'atentos' pour souligner la sollicitude et la prévenance d'une personne envers autrui, une forme de politesse active et attentionnée.
Une personne tenant un parapluie au-dessus d'une autre personne sous la pluie.

Exemples

Fueron muy atentos con nosotros durante la visita.

Ils ont été très attentionnés envers nous pendant la visite.

Sus hijos son chicos muy atentos.

Leurs fils sont de très bons garçons polis.

Utiliser 'Ser' pour la Personnalité

Lorsque vous utilisez 'atentos' avec le verbe 'ser', vous décrivez un trait de caractère permanent : celui d'être une personne polie. C'est l'équivalent de dire 'Ils sont polis' en français.

correcto

ko-rreh-ktohkoˈrekto

adjectifB1standard
Employez 'correcto' pour qualifier un comportement conforme aux règles sociales et à la bienséance, une personne qui agit de manière appropriée et décente.
Un enfant tenant une porte ouverte pour une personne âgée avec un sourire.

Exemples

Es un hombre muy correcto y educado.

C'est un homme très poli et bien élevé.

Su comportamiento en la fiesta fue muy correcto.

Son comportement à la fête était très convenable.

Llevaba una vestimenta correcta para la ocasión.

Il portait une tenue appropriée pour l'occasion.

Décrire des personnes

Lorsqu'il est utilisé pour décrire des personnes, 'correcto' implique qu'elles suivent les règles sociales et sont respectueuses, plutôt que d'être simplement 'justes' sur un sujet donné.

Correct vs. Éduqué

Erreur :Él es muy correcto.

Correction : Él es muy educado.

respetuoso

rrehs-peh-t-woh-sohrespeˈtwoso

adjectifA2standard
Utilisez 'respetuoso' lorsque la politesse implique une marque de considération, de déférence ou de non-agression envers quelqu'un ou quelque chose.
Un jeune enfant s'inclinant poliment et légèrement devant une personne âgée qui sourit chaleureusement dans un jardin.

Exemples

Juan es un niño muy respetuoso con sus abuelos.

Juan est un garçon très respectueux envers ses grands-parents.

Es importante ser respetuoso con el medio ambiente.

Il est important d'être respectueux de l'environnement.

Todos guardaron un silencio respetuoso durante el discurso.

Tout le monde garda un silence respectueux pendant le discours.

Accord en genre et en nombre

Comme ce mot décrit une personne ou une chose, sa terminaison change. Utilisez 'respetuoso' pour un homme, 'respetuosa' pour une femme, et ajoutez un 's' s'il y a plus d'une personne.

Lien avec l'objet du respect

Pour indiquer envers qui vous faites preuve de respect, utilisez la préposition 'con' (avec). Par exemple : 'Soy respetuoso con mis padres' (Je suis respectueux envers mes parents).

Utilisation de la mauvaise préposition

Erreur :Soy respetuoso de mi profesor.

Correction : Soy respetuoso con mi profesor. Utilisez 'con' quand on parle de personnes ; 'de' est généralement réservé aux lois ou aux règles.

Confusion avec 'Respetable'

Erreur :Él es un hombre muy respetuoso.

Correction : Ceci est correct s'il montre du respect aux autres. Si vous voulez dire qu'il *mérite* le respect en raison de sa réputation, utilisez 'respetable'.

civilizado

see-bee-lee-SAH-dohsiβiliˈθaðo

adjectifB1standard
Préférez 'civilizado' pour décrire un comportement mature, raisonnable et conforme aux normes d'une société civilisée, souvent utilisé pour des discussions.
Deux personnes assises à une table partageant du thé et se souriant poliment.

Exemples

Por favor, tened una charla civilizada.

S'il vous plaît, ayez une discussion civilisée/polie.

Se comportó como un hombre civilizado a pesar del enfado.

Il s'est comporté comme un homme civilisé malgré sa colère.

Es difícil ser civilizado cuando alguien es tan grosero.

Il est difficile d'être poli quand quelqu'un est si impoli.

Décrire des actions

Même s'il s'agit d'un mot descriptif (adjectif), vous pouvez l'utiliser après 'parecer' (sembler) pour décrire comment quelqu'un agit dans un moment précis.

N'oubliez pas le 'd'

Erreur :Dire 'civilizao' au lieu de 'civilizado'.

Correction : Dans le langage courant, certaines personnes omettent le 'd', mais à l'écrit et dans un discours clair, vous devriez toujours l'inclure.

diplomático

adjectifB1standard
Optez pour 'diplomático' quand la politesse requiert de la tact, de la subtilité et une approche prudente pour éviter les conflits, surtout dans des situations délicates.

Exemples

Tienes que ser diplomático cuando hables con tu jefe.

Tu dois être diplomate quand tu parles à ton patron.

civil

see-VEELθiˈβil

adjectifB1formel
Ce terme 'civil' est généralement utilisé dans des contextes juridiques ou formels pour désigner ce qui concerne les relations entre citoyens ou les aspects non-militaires.
Deux personnes assises face à face, se serrant la main au-dessus d'un document simple, symbolisant un accord légal.

Exemples

El derecho civil regula las relaciones entre particulares.

Le droit civil régit les relations entre particuliers.

El código civil es muy extenso y complejo.

El código civil es muy extenso y complejo.

Fue muy civil al responder a la crítica.

Il a été très poli (ou courtois) en répondant à la critique.

Le sens de 'Poli'

Dans l'espagnol plus ancien, ou parfois dans des contextes très formels, 'civil' peut signifier 'poli' ou 'courtois', similaire à l'usage français de 'civil' pour décrire les manières. Cet usage est moins fréquent aujourd'hui.

civiles

see-VEE-layssiˈβiles

adjectifA2formel
Utilisez 'civiles' au pluriel pour parler d'accords, de relations ou d'entités qui relèvent de la sphère civile, par opposition à la sphère militaire ou politique.
Une illustration simple d'une façade de bâtiment gouvernemental majestueuse à colonnes, représentant l'autorité et l'administration civiles.

Exemples

Necesitamos más acuerdos civiles entre los países.

Nous avons besoin de davantage d'accords civils entre les pays.

Los derechos civiles son fundamentales para la democracia.

Les droits civils sont fondamentaux pour la démocratie.

La zona fue entregada a las autoridades civiles.

La zone a été remise aux autorités civiles.

Accord en genre et en nombre

Puisque 'civiles' est au pluriel, il doit être utilisé avec des noms au pluriel (comme 'derechos' ou 'autoridades'). La forme singulière est 'civil'.

Confusion entre le singulier et le pluriel

Erreur :Usar 'derecho civil' cuando se habla de varios derechos.

Correction : Utilisez 'derechos civiles' (pluriel) lorsque vous parlez de plusieurs droits, ou 'derecho civil' (singulier) pour le domaine du droit lui-même. Attention à ne pas confondre avec l'adjectif français 'civil' qui est invariable au féminin singulier.

limpiado

leem-pyah-dohlimˈpjaðo

adjectifB1standard
Ce terme 'limpiado' est le participe passé du verbe 'limpiar' (nettoyer) et n'a aucun rapport avec la signification de 'poli' en tant que comportement.
Une pomme rouge brillante et polie reflétant la lumière.

Exemples

Me gusta caminar sobre el césped recién limpiado.

J'aime marcher sur l'herbe récemment nettoyée.

Accord avec le Nom

Lorsqu'il est utilisé comme adjectif descriptif, ce mot doit s'accorder avec ce qu'il décrit. Pour un objet féminin, utilisez 'limpiada' ; pour le pluriel, utilisez 'limpiados' ou 'limpiadas'.

Ne pas confondre 'educado' et 'atento'

L'erreur la plus fréquente est de confondre 'educado' (bien élevé, ayant de bonnes manières générales) avec 'atento' (prévenant, attentionné envers quelqu'un). 'Educado' décrit une qualité intrinsèque, tandis qu''atento' décrit une action ou une attitude envers autrui.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.