Comment dire "poli" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “poli” est “educado” — utilisez 'educado' pour décrire une personne qui a de bonnes manières, qui est bien élevée et qui manifeste du respect dans ses interactions sociales.
educado
eh-doo-KAH-doheðuˈkaðo

Exemples
Mi hijo es muy educado, siempre saluda a los vecinos.
Mon fils est très poli ; il salue toujours les voisins.
Ella es educada y sabe cómo comportarse en la mesa.
Elle est bien élevée et sait comment se comporter à table.
Pide las cosas 'por favor' y 'gracias'; es la forma de ser educado.
Demandez les choses en utilisant 's'il vous plaît' et 'merci' ; c'est ça être poli.
L'accord est essentiel
Puisque 'educado' est un adjectif, assurez-vous qu'il s'accorde avec la personne ou la chose que vous décrivez : 'educada' (féminin), 'educados' (masculin pluriel), 'educadas' (féminin pluriel).
Attention au faux-ami !
Erreur : “Utiliser 'educado' uniquement pour signifier 'avoir un diplôme universitaire.'”
Correction : En espagnol, le sens principal est 'poli'. Si vous voulez dire que quelqu'un a une formation académique, utilisez 'instruido' ou 'con estudios superiores.'
atentos
ah-TEN-tohsaˈtentos

Exemples
Fueron muy atentos con nosotros durante la visita.
Ils ont été très attentionnés envers nous pendant la visite.
Sus hijos son chicos muy atentos.
Leurs fils sont de très bons garçons polis.
Utiliser 'Ser' pour la Personnalité
Lorsque vous utilisez 'atentos' avec le verbe 'ser', vous décrivez un trait de caractère permanent : celui d'être une personne polie. C'est l'équivalent de dire 'Ils sont polis' en français.
correcto
ko-rreh-ktohkoˈrekto

Exemples
Es un hombre muy correcto y educado.
C'est un homme très poli et bien élevé.
Su comportamiento en la fiesta fue muy correcto.
Son comportement à la fête était très convenable.
Llevaba una vestimenta correcta para la ocasión.
Il portait une tenue appropriée pour l'occasion.
Décrire des personnes
Lorsqu'il est utilisé pour décrire des personnes, 'correcto' implique qu'elles suivent les règles sociales et sont respectueuses, plutôt que d'être simplement 'justes' sur un sujet donné.
Correct vs. Éduqué
Erreur : “Él es muy correcto.”
Correction : Él es muy educado.
respetuoso
rrehs-peh-t-woh-sohrespeˈtwoso

Exemples
Juan es un niño muy respetuoso con sus abuelos.
Juan est un garçon très respectueux envers ses grands-parents.
Es importante ser respetuoso con el medio ambiente.
Il est important d'être respectueux de l'environnement.
Todos guardaron un silencio respetuoso durante el discurso.
Tout le monde garda un silence respectueux pendant le discours.
Accord en genre et en nombre
Comme ce mot décrit une personne ou une chose, sa terminaison change. Utilisez 'respetuoso' pour un homme, 'respetuosa' pour une femme, et ajoutez un 's' s'il y a plus d'une personne.
Lien avec l'objet du respect
Pour indiquer envers qui vous faites preuve de respect, utilisez la préposition 'con' (avec). Par exemple : 'Soy respetuoso con mis padres' (Je suis respectueux envers mes parents).
Utilisation de la mauvaise préposition
Erreur : “Soy respetuoso de mi profesor.”
Correction : Soy respetuoso con mi profesor. Utilisez 'con' quand on parle de personnes ; 'de' est généralement réservé aux lois ou aux règles.
Confusion avec 'Respetable'
Erreur : “Él es un hombre muy respetuoso.”
Correction : Ceci est correct s'il montre du respect aux autres. Si vous voulez dire qu'il *mérite* le respect en raison de sa réputation, utilisez 'respetable'.
civilizado
see-bee-lee-SAH-dohsiβiliˈθaðo

Exemples
Por favor, tened una charla civilizada.
S'il vous plaît, ayez une discussion civilisée/polie.
Se comportó como un hombre civilizado a pesar del enfado.
Il s'est comporté comme un homme civilisé malgré sa colère.
Es difícil ser civilizado cuando alguien es tan grosero.
Il est difficile d'être poli quand quelqu'un est si impoli.
Décrire des actions
Même s'il s'agit d'un mot descriptif (adjectif), vous pouvez l'utiliser après 'parecer' (sembler) pour décrire comment quelqu'un agit dans un moment précis.
N'oubliez pas le 'd'
Erreur : “Dire 'civilizao' au lieu de 'civilizado'.”
Correction : Dans le langage courant, certaines personnes omettent le 'd', mais à l'écrit et dans un discours clair, vous devriez toujours l'inclure.
diplomático
Exemples
Tienes que ser diplomático cuando hables con tu jefe.
Tu dois être diplomate quand tu parles à ton patron.
civil
see-VEELθiˈβil

Exemples
El derecho civil regula las relaciones entre particulares.
Le droit civil régit les relations entre particuliers.
El código civil es muy extenso y complejo.
El código civil es muy extenso y complejo.
Fue muy civil al responder a la crítica.
Il a été très poli (ou courtois) en répondant à la critique.
Le sens de 'Poli'
Dans l'espagnol plus ancien, ou parfois dans des contextes très formels, 'civil' peut signifier 'poli' ou 'courtois', similaire à l'usage français de 'civil' pour décrire les manières. Cet usage est moins fréquent aujourd'hui.
civiles
see-VEE-layssiˈβiles

Exemples
Necesitamos más acuerdos civiles entre los países.
Nous avons besoin de davantage d'accords civils entre les pays.
Los derechos civiles son fundamentales para la democracia.
Les droits civils sont fondamentaux pour la démocratie.
La zona fue entregada a las autoridades civiles.
La zone a été remise aux autorités civiles.
Accord en genre et en nombre
Puisque 'civiles' est au pluriel, il doit être utilisé avec des noms au pluriel (comme 'derechos' ou 'autoridades'). La forme singulière est 'civil'.
Confusion entre le singulier et le pluriel
Erreur : “Usar 'derecho civil' cuando se habla de varios derechos.”
Correction : Utilisez 'derechos civiles' (pluriel) lorsque vous parlez de plusieurs droits, ou 'derecho civil' (singulier) pour le domaine du droit lui-même. Attention à ne pas confondre avec l'adjectif français 'civil' qui est invariable au féminin singulier.
limpiado
leem-pyah-dohlimˈpjaðo

Exemples
Me gusta caminar sobre el césped recién limpiado.
J'aime marcher sur l'herbe récemment nettoyée.
Accord avec le Nom
Lorsqu'il est utilisé comme adjectif descriptif, ce mot doit s'accorder avec ce qu'il décrit. Pour un objet féminin, utilisez 'limpiada' ; pour le pluriel, utilisez 'limpiados' ou 'limpiadas'.
Ne pas confondre 'educado' et 'atento'
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.







