Comment dire "citoyens" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “citoyens” est “ciudadanos” — utilisez "ciudadanos" pour désigner les personnes qui ont la nationalité d'un pays et, par conséquent, des droits et devoirs politiques, comme le droit de vote..
ciudadanos
see-oo-dah-NAH-nohs/sjuðaˈðanos/

Exemples
Los ciudadanos tienen derecho a votar.
Les citoyens ont le droit de voter.
La junta informó a todos los ciudadanos sobre el nuevo proyecto.
Le conseil a informé tous les résidents du nouveau projet.
Necesitamos la participación de los ciudadanos para mejorar la ciudad.
Nous avons besoin de la participation des habitants pour améliorer la ville.
Règle de genre (Groupes mixtes)
Même si un groupe de citoyens comprend des femmes, la forme masculine plurielle 'ciudadanos' est utilisée pour désigner l'ensemble du groupe en général. C'est similaire au français où 'les citoyens' peut désigner un groupe mixte.
Confondre citoyenneté et ville
Erreur : “Penser que 'ciudadanos' signifie simplement 'gens de la ville'.”
Correction : Bien que lié à 'ville' (ciudad), 'ciudadanos' fait généralement référence aux citoyens légaux d'un pays, d'un État ou d'une municipalité, impliquant souvent des droits et des devoirs, tout comme 'citoyens' en français.
civiles
see-VEE-lays/siˈβiles/

Exemples
La misión era proteger a los civiles en la ciudad.
La mission était de protéger les civils dans la ville.
Hubo pocos civiles heridos durante el incidente.
Il y eut peu de civils blessés pendant l'incident.
Se référer aux personnes
Lorsque 'civiles' est utilisé comme nom signifiant 'civilians', il prend presque toujours la forme masculine plurielle en espagnol, même si le groupe comprend des femmes. En français, nous utiliserions 'les civils' ou 'les civiles' (si le groupe est exclusivement féminin, ce qui est rare).
nacionales
/nah-syo-NAH-lehs//naθjoˈnales/

Exemples
La embajada protege a sus nacionales en el extranjero.
L'ambassade protège ses ressortissants à l'étranger.
Utiliser des adjectifs comme noms
En espagnol, vous pouvez transformer un adjectif comme 'national' en nom en le précédant simplement de 'los' pour signifier 'les gens de cette nation'. C'est plus direct que d'utiliser 'les nationaux' en français.
Citoyens : Ciudadanos vs. Civiles
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


