Comment dire "entraves" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “entraves” est “cadenas” — utilisez « cadenas » pour parler de restrictions symboliques ou de liens qui empêchent la liberté, souvent dans un contexte politique ou abstrait..
cadenas
kah-DEH-nahs/kaˈðe.nas/

Exemples
El pueblo rompió las cadenas de la tiranía.
Le peuple a brisé les chaînes de la tyrannie.
Las cadenas del pasado nos impiden avanzar.
Les liens du passé nous empêchent d'avancer.
Usage Métaphorique
Dans ce contexte, 'cadenas' est une métaphore puissante pour tout ce qui restreint la liberté, que ce soit politique, social ou émotionnel.
esposas
/es-POH-sas//esˈposas/

Exemples
El ladrón fue arrestado y le pusieron las esposas.
Le voleur a été arrêté et on lui a mis les menottes.
Necesitas la llave para quitar las esposas.
Vous avez besoin de la clé pour enlever les menottes.
Toujours au Pluriel
Dans ce sens, 'esposas' est presque toujours utilisé au pluriel, même s'il désigne une seule paire de menottes, tout comme le mot français 'menottes'.
Cadenas vs. Esposas
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

