Comment dire "évasion" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “évasion” est “escape” — utilisez "escape" lorsque vous parlez d'un plan ou d'un acte général de s'enfuir, souvent dans un contexte de suspense ou d'action..
escape
/es-KAH-peh//esˈka.pe/

Exemples
El plan de escape del prisionero falló en el último momento.
Le plan d'évasion du prisonnier a échoué à la dernière minute.
Necesito un escape de la rutina, aunque sea solo un fin de semana.
J'ai besoin d'une échappatoire à la routine, même si ce n'est que pour un week-end.
Nom Masculin
Même s'il se termine par '-e', rappelez-vous que 'escape' est toujours masculin en espagnol : 'el escape' ou 'un escape'.
fuga
FOO-gah/ˈfu.ɣa/

Exemples
La policía frustró la fuga de los ladrones por el tejado.
La police a déjoué l'évasion des voleurs par le toit.
El perro aprovechó la puerta abierta para darse a la fuga.
Le chien a profité de la porte ouverte pour prendre la fuite (s'enfuir).
Hubo una fuga masiva de presos de la cárcel anoche.
Il y a eu une évasion massive de prisonniers de la geôle la nuit dernière.
Utilisation de 'Darse a la Fuga'
Cette expression figée signifie 's'enfuir rapidement'. Elle utilise le verbe 'dar' (donner) de manière réfléchie, montrant que l'action est centrée sur le sujet. En français, on utilise des verbes comme 's'enfuir' ou 'filer'.
Confondre 'Fuga' et 'Escapada'
Erreur : “Utiliser 'fuga' pour un court voyage ou des vacances planifiées.”
Correction : Utilisez 'escapada' pour un week-end ou de brèves vacances. 'Fuga' implique de fuir un danger ou un confinement.
Évasion : "escape" ou "fuga" ?
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

