Inklingo

Comment dire "échappatoire" en espagnol

French → espagnol

alternativa

ahl-tehr-na-TEE-vah/al.teɾ.naˈti.βa/

sustantivoA2neutro
Utilisez "alternativa" lorsque l'échappatoire représente une autre option ou solution possible face à une situation difficile ou inévitable.
Une illustration de livre d'histoires montrant une bifurcation sur une route, avec un chemin menant à gauche vers une pomme rouge vif sur un piédestal et l'autre chemin menant à droite vers une poire bleu vif sur un piédestal, représentant un choix.

Exemples

No tenemos otra alternativa, debemos empezar de nuevo.

Nous n'avons pas d'autre alternative, nous devons recommencer.

Ofrecieron una alternativa ecológica para el transporte.

Ils ont offert une option écologique pour le transport.

Siempre hay una alternativa si buscas con calma.

Il y a toujours un choix si l'on regarde calmement.

Utilisation de 'otra'

Quand vous voulez dire 'une autre alternative', vous utilisez 'otra alternativa'. Rappelez-vous, 'alternativa' est féminin, vous devez donc utiliser la forme féminine de 'autre' (otra).

Confusion de genre

Erreur :El alternativa

Correction : La alternativa. Bien qu'il se termine par '-a', les apprenants oublient parfois que c'est un nom féminin et doivent utiliser 'la' ou 'una'.

escape

/es-KAH-peh//esˈka.pe/

sustantivoA2neutro
Choisissez "escape" pour parler d'un moyen de s'échapper physiquement d'une situation, d'un lieu ou d'une contrainte, souvent dans un sens plus concret ou dramatique.
Un petit personnage simplifié sautant par-dessus un petit mur de pierre vers une prairie d'un vert vif, symbolisant la liberté.

Exemples

El plan de escape del prisionero falló en el último momento.

Le plan d'évasion du prisonnier a échoué à la dernière minute.

Necesito un escape de la rutina, aunque sea solo un fin de semana.

J'ai besoin d'une échappatoire à la routine, même si ce n'est que pour un week-end.

Nom Masculin

Même s'il se termine par '-e', rappelez-vous que 'escape' est toujours masculin en espagnol : 'el escape' ou 'un escape'.

Alternative ou escape ?

La confusion principale réside entre une "alternativa" (une autre option) et un "escape" (un moyen de fuite physique). "Alternativa" est plus abstrait et concerne le choix, tandis qu'"escape" implique une action de sortie concrète.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.