Inklingo

Comment dire "faire taire" en espagnol

Le mot espagnol pourfaire taireest callarB1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

French → espagnolB1

callar

verbB1
faire cesser de parler à quelqu'un
Un personnage faisant un geste 'chut' (doigt sur les lèvres) vers un autre personnage qui a cessé de parler, illustrant l'acte de faire taire quelqu'un.

Exemples

El presentador calló a la audiencia con un gesto.

L'animateur a fait taire le public par un geste.

Prometió callar la verdad para proteger a su familia.

Il a promis de garder le silence sur la vérité pour protéger sa famille.

Intentó callar mis argumentos, pero no pudo.

Il a essayé de faire taire mes arguments, mais il n'a pas pu.

Usage Transitif

Dans ce sens, 'callar' nécessite un objet direct — il agit sur quelque chose d'autre (une personne, un groupe, ou une information). C'est similaire à l'usage transitif de 'faire taire' en français.

Mélanger les sens

Erreur :El secreto se calló (Le secret s'est tu).

Correction : El secreto fue callado (Le secret a été gardé secret). Utilisez la voix passive ou un autre verbe comme 'ocultar' (cacher).

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.