Inklingo

Comment dire "fausseté" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourfaussetéest mentirautilisez "mentira" pour désigner un mensonge explicite, une affirmation délibérément fausse, souvent dans un contexte quotidien informel.

French → espagnol

mentira

men-TEE-rahmenˈtiɾa

nomA1courant
Utilisez "mentira" pour désigner un mensonge explicite, une affirmation délibérément fausse, souvent dans un contexte quotidien informel.
Un personnage de livre d'histoires simple avec un air légèrement coupable, arborant un nez en bois exagérément long, symbolisant l'acte de mentir.

Exemples

No puedes confiar en él, siempre dice mentiras.

Tu ne peux pas lui faire confiance, il dit toujours des mensonges.

Descubrimos que toda su historia era una mentira.

Nous avons découvert que toute son histoire n'était qu'une fausseté.

¡Qué mentira tan grande me contaste!

Quel gros mensonge tu m'as raconté !

Règle du genre

En tant que nom se terminant par -a, 'mentira' est toujours féminin en espagnol. Utilisez 'la' devant, ou 'una' si vous parlez d'un seul mensonge. En français, 'mensonge' est masculin ('le mensonge').

Utiliser le verbe vs. le nom

Erreur :Je mens = *Yo soy mentira.* (Incorrect : Cela signifie 'Je suis un mensonge'.)

Correction : L'action de mentir utilise le verbe *mentir* : *Yo miento.* (Je mens.) En français, on utilise le verbe 'mentir', pas le nom 'mensonge' pour l'action.

falsedad

fal-seh-DAHDfalsedád

nomB1courant
Choisissez "falsedad" pour parler d'un manque de vérité plus général, d'une inexactitude ou d'une tromperie, souvent appliqué à des informations ou des situations.
Une marionnette en bois avec un nez très long se tenant dans une pièce simple.

Exemples

La noticia estaba llena de falsedades sobre el presidente.

La nouvelle était pleine de mensonges sur le président.

Es una falsedad absoluta decir que yo no estuve allí.

C'est une fausseté absolue de dire que je n'étais pas là.

No podemos permitir que esta falsedad se difunda más.

Nous ne pouvons pas laisser ce mensonge se propager davantage.

Toujours Féminin

Les mots espagnols se terminant par '-dad' (comme 'verdad', 'ciudad', ou 'falsedad') sont toujours féminins. Utilisez toujours 'la' ou 'una' avec ce mot.

N'utilisez pas 'el'

Erreur :El falsedad es malo.

Correction : La falsedad es mala. (Les noms se terminant par -dad sont féminins, et les adjectifs doivent s'accorder).

falsa

fal-saˈfalsa

nomC1courant
Employez "falsa" (féminin de "falso") pour désigner une fausseté comme une construction, une tromperie délibérée ou une chose qui n'est pas authentique, souvent une situation ou une vie entière.
Un petit personnage se couvre la bouche avec la main en parlant à un autre personnage, symbolisant qu'il dit un mensonge.

Exemples

Su vida estaba construida sobre una falsa.

Sa vie était construite sur une fausseté.

Usage Nominal

Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'falsa' fait généralement référence au concept abstrait de fausseté, plutôt qu'à un mensonge spécifique prononcé (pour lequel on utiliserait 'mentira'). En français, on utilise le nom 'fausseté' ou 'mensonge'.

Fausseté : mentira, falsedad ou falsa ?

La confusion principale réside souvent entre "mentira" et "falsedad". "Mentira" est plus direct pour un mensonge individuel, tandis que "falsedad" est plus abstrait et peut s'appliquer à un ensemble d'inexactitudes. "Falsa" est moins courant et souvent utilisé dans des expressions figées ou pour qualifier une situation non authentique.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.