Comment dire "fausseté" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “fausseté” est “mentira” — utilisez "mentira" lorsque vous parlez d'une déclaration intentionnellement fausse, d'un mensonge dit par quelqu'un..
mentira
men-TEE-rah/menˈtiɾa/

Exemples
No puedes confiar en él, siempre dice mentiras.
Tu ne peux pas lui faire confiance, il dit toujours des mensonges.
Descubrimos que toda su historia era una mentira.
Nous avons découvert que toute son histoire n'était qu'une fausseté.
¡Qué mentira tan grande me contaste!
Quel gros mensonge tu m'as raconté !
Règle du genre
En tant que nom se terminant par -a, 'mentira' est toujours féminin en espagnol. Utilisez 'la' devant, ou 'una' si vous parlez d'un seul mensonge. En français, 'mensonge' est masculin ('le mensonge').
Utiliser le verbe vs. le nom
Erreur : “Je mens = *Yo soy mentira.* (Incorrect : Cela signifie 'Je suis un mensonge'.)”
Correction : L'action de mentir utilise le verbe *mentir* : *Yo miento.* (Je mens.) En français, on utilise le verbe 'mentir', pas le nom 'mensonge' pour l'action.
falsa
/fal-sa//ˈfalsa/

Exemples
Su vida estaba construida sobre una falsa.
Sa vie était construite sur une fausseté.
Usage Nominal
Lorsqu'il est utilisé comme nom, 'falsa' fait généralement référence au concept abstrait de fausseté, plutôt qu'à un mensonge spécifique prononcé (pour lequel on utiliserait 'mentira'). En français, on utilise le nom 'fausseté' ou 'mensonge'.
Fausseté vs. Mensonge
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

