Comment dire "honnêteté" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “honnêteté” est “honestidad” — utilisez 'honestidad' lorsque vous parlez de la qualité de dire la vérité, d'être juste et de ne pas tromper..
honestidad
/oh-nes-tee-DAHD//ones-tiˈðað/

Exemples
Valoro mucho tu honestidad.
J'apprécie beaucoup votre honnêteté.
Ella respondió con total honestidad.
Elle a répondu avec une honnêteté totale.
La honestidad es fundamental en el trabajo.
L'honnêteté est fondamentale au travail.
Identifier les mots féminins
La plupart des mots espagnols se terminant par '-dad' sont féminins. Cela signifie que vous devez utiliser 'la' ou 'una' avec eux, comme 'la honestidad'. C'est similaire au français où des mots comme 'la vérité' ou 'la fidélité' sont féminins.
Utiliser le mauvais genre
Erreur : “el honestidad”
Correction : la honestidad (les mots se terminant par -dad sont presque toujours féminins, tout comme en français avec des terminaisons comme -té ou -ude).
sinceridad
/seen-seh-ree-DAHD//sinθeɾiˈðad/

Exemples
Aprecio mucho tu sinceridad.
J'apprécie vraiment votre sincérité.
Él habló con total sinceridad sobre sus errores.
Il a parlé avec une honnêteté totale de ses erreurs.
La sinceridad es importante en una relación.
La sincérité est importante dans une relation.
Toujours Féminin
Les mots espagnols se terminant par '-dad' sont presque toujours féminins. En français, la plupart des équivalents se terminant par '-té' (comme 'sincérité') sont également féminins, ce qui facilite la mémorisation.
Sinceridad vs. Honestidad
Erreur : “Utiliser 'honestidad' uniquement quand on veut dire que quelqu'un ne ment pas.”
Correction : Bien que similaires, 'sinceridad' est préférable pour décrire la qualité d'être ouvert sur ses sentiments, tandis que 'honestidad' se réfère souvent à l'intégrité morale ou à l'absence de vol. C'est similaire à la distinction entre 'sincérité' et 'honnêteté' en français.
integridad
/in-te-gri-dad//inteɣriˈðað/

Exemples
La jueza es conocida por su absoluta integridad y justicia.
La juge est connue pour son intégrité et son équité absolues.
Perdió la elección por cuestionar la integridad de su oponente.
Il a perdu l'élection pour avoir mis en doute l'intégrité de son adversaire.
Valoramos su integridad y por eso le ofrecimos el puesto.
Nous apprécions son intégrité, c'est pourquoi nous lui avons offert le poste.
Toujours Féminin
Comme beaucoup de noms espagnols se terminant par '-dad' (ex: ciudad, verdad), 'integridad' est toujours féminin. Utilisez 'la' devant ce mot.
limpieza
/leem-PYEH-sah//limˈpje.sa/

Exemples
Su limpieza de espíritu lo hacía un líder admirable.
Sa pureté d'esprit (ou son intégrité) faisait de lui un leader admirable.
El presidente destacó la limpieza de sus intenciones.
Le président a souligné la pureté de ses intentions.
Honnêteté : Honestidad vs Sinceridad
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.



