Comment dire "humain" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “humain” est “humano” — utilisez "humano" pour parler de ce qui est propre à l'être humain en général, ou pour décrire des caractéristiques physiques ou biologiques de l'espèce. C'est la traduction la plus directe et courante..
humano
/oo-MAH-no//uˈmano/

Exemples
El sistema circulatorio humano es complejo.
Le système circulatoire humain est complexe.
El cuerpo humano es una máquina increíble.
Le corps humain est une machine incroyable.
Cometer errores es muy humano.
Faire des erreurs est très humain.
Es necesario un trato más humano para los refugiados.
Un traitement plus humain pour les réfugiés est nécessaire.
Accorder les Adjectifs
En espagnol, les mots qui décrivent (les adjectifs) doivent s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. 'Humano' devient 'humana' pour le féminin singulier, 'humanos' pour le masculin pluriel, et 'humanas' pour le féminin pluriel. Par exemple : 'el niño humano' (le garçon humain), 'la niña humana' (la fille humaine). C'est très similaire au français !
Parler des Gens en Général
Quand vous voulez parler des humains en tant qu'espèce ou des gens en général, vous utiliserez souvent la forme plurielle : 'los humanos'. Par exemple, 'Los humanos necesitan agua para vivir' (Les humains ont besoin d'eau pour vivre). C'est l'équivalent de 'les humains' en français.
Oublier de Changer la Terminaison
Erreur : “La especie humano es fascinante.”
Correction : La especie humana es fascinante. Comme 'especie' (espèce) est un nom féminin, vous devez utiliser la forme féminine 'humana' pour l'accorder, tout comme en français ('l'espèce humaine').
humano
/oo-MAH-no//uˈmano/

Exemples
Cada humano tiene derecho a la libertad.
Chaque humain a droit à la liberté.
El cuerpo humano es una máquina increíble.
Le corps humain est une machine incroyable.
Cometer errores es muy humano.
Faire des erreurs est très humain.
Es necesario un trato más humano para los refugiados.
Un traitement plus humain pour les réfugiés est nécessaire.
Accorder les Adjectifs
En espagnol, les mots qui décrivent (les adjectifs) doivent s'accorder en genre et en nombre avec le nom qu'ils qualifient. 'Humano' devient 'humana' pour le féminin singulier, 'humanos' pour le masculin pluriel, et 'humanas' pour le féminin pluriel. Par exemple : 'el niño humano' (le garçon humain), 'la niña humana' (la fille humaine). C'est très similaire au français !
Parler des Gens en Général
Quand vous voulez parler des humains en tant qu'espèce ou des gens en général, vous utiliserez souvent la forme plurielle : 'los humanos'. Par exemple, 'Los humanos necesitan agua para vivir' (Les humains ont besoin d'eau pour vivre). C'est l'équivalent de 'les humains' en français.
Oublier de Changer la Terminaison
Erreur : “La especie humano es fascinante.”
Correction : La especie humana es fascinante. Comme 'especie' (espèce) est un nom féminin, vous devez utiliser la forme féminine 'humana' pour l'accorder, tout comme en français ('l'espèce humaine').
mortal
/mor-TAL//moɾˈtal/

Exemples
A diferencia de los dioses, somos mortales.
Contrairement aux dieux, nous sommes mortels.
Los dioses son inmortales, pero nosotros somos mortales.
Les dieux sont immortels, mais nous sommes mortels.
La vida mortal es breve.
La vie mortelle est brève.
Humano vs Mortal
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

