Inklingo

Comment dire "hypothèse" en espagnol

French → espagnol

supuesto

/soo-PWEHS-toh//suˈpwesto/

nomB1neutre
Utilisez « supuesto » lorsque vous parlez d'une idée ou d'une affirmation que l'on considère comme vraie pour les besoins d'une discussion ou d'un raisonnement, sans nécessairement avoir de preuves formelles.
Un seul socle de pierre lisse se dresse seul sur de l'herbe verte, prêt à supporter une future structure, symbolisant une supposition fondamentale.

Exemples

Partimos del supuesto de que todos los invitados vendrán.

Nous partons de la supposition que tous les invités viendront.

En el supuesto de que llueva, cancelaremos el picnic.

Dans l'hypothèse où il pleut, nous annulerons le pique-nique.

Une forme verbale spéciale pour les hypothèses

L'expression 'en el supuesto de que' (dans l'hypothèse où) signale une situation hypothétique. Comme ce n'est pas un fait avéré, le verbe qui suit change souvent pour prendre une forme spéciale de 'et si' appelée le subjonctif. Par exemple : 'En el supuesto de que venga...' (Dans l'hypothèse où il viendrait...).

teoría

nomB1neutre
Employez « teoría » pour désigner une explication systématique et bien étayée d'un phénomène, souvent dans un contexte scientifique ou académique, représentant une hypothèse qui a été développée et testée.

Exemples

La nueva teoría del profesor explica los agujeros negros.

La nouvelle théorie du professeur explique les trous noirs.

Supuesto ou théorie ?

La confusion principale réside entre une idée de départ non prouvée (« supuesto ») et une explication plus structurée et potentiellement vérifiée (« teoría »). Évitez d'utiliser « teoría » pour une simple supposition sans fondement, et préférez « supuesto » pour les prémisses d'un raisonnement.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.