Inklingo

Comment dire "supposition" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant poursuppositionest suposiciónutilisez ce terme lorsque vous exprimez une croyance ou une opinion sans preuve concrète, de manière générale. C'est la traduction la plus directe et courante.

suposiciónB1

Utilisez ce terme lorsque vous exprimez une croyance ou une opinion sans preuve concrète, de manière générale. C'est la traduction la plus directe et courante.

En savoir plus →
conjetura🔊B2

Choisissez ce mot quand la supposition est une opinion basée sur des indices mais manquant de preuves définitives, impliquant une forme de raisonnement spéculatif.

En savoir plus →
hipótesisB2

Employez ce terme pour une supposition qui est une explication possible ou une idée à tester, souvent dans un cadre scientifique ou logique.

En savoir plus →
especulaciónB2

Utilisez ce mot pour une supposition qui est une idée ou une opinion non fondée, souvent sans base factuelle, et qui peut être le fruit de l'imagination ou des rumeurs.

En savoir plus →
supuesto🔊B1

Utilisez ce terme lorsque la supposition représente une idée ou une croyance acceptée comme point de départ pour un raisonnement ou une action, sans nécessairement la vérifier.

En savoir plus →
premisa🔊B1

Ce terme désigne l'idée de base ou le principe de départ d'un argument, d'une histoire ou d'une théorie. Il est moins une supposition qu'un fondement.

En savoir plus →
French → espagnol

suposición

nounB1
Utilisez ce terme lorsque vous exprimez une croyance ou une opinion sans preuve concrète, de manière générale. C'est la traduction la plus directe et courante.

Exemples

Es solo una suposición, no tengo pruebas todavía.

Ce n'est qu'une supposition, je n'ai pas encore de preuve.

conjetura

kon-heh-TOO-rahkoŋxeˈtuɾa

nounB2
Choisissez ce mot quand la supposition est une opinion basée sur des indices mais manquant de preuves définitives, impliquant une forme de raisonnement spéculatif.
Un enfant regardant un grand bocal en verre rempli de bonbons colorés, tapotant son menton pensivement tout en essayant d'estimer la quantité.

Exemples

No tengo pruebas, es solo una conjetura.

Je n'ai pas de preuves, c'est juste une conjecture.

Su teoría se basa en puras conjeturas.

Sa théorie est basée sur de pures spéculations.

Las conjeturas sobre el fin del mundo son muy comunes.

Les spéculations sur la fin du monde sont très courantes.

Toujours féminin

Même si cela sonne assez formel, il suit le modèle standard pour les mots se terminant par '-a' et est toujours féminin (la conjetura).

Utilisation avec 'Ser'

Quand on veut dire que quelque chose est 'juste une supposition', on dit généralement 'es una conjetura' ou 'son conjeturas' au pluriel.

Nom vs. Verbe

Erreur :Yo conjetura que él vendrá.

Correction : Yo conjeturo que él vendrá (ou 'Mi conjetura es que...'). 'Conjetura' est le nom de la chose ; utilisez le verbe 'conjeturar' pour l'action.

hipótesis

nounB2
Employez ce terme pour une supposition qui est une explication possible ou une idée à tester, souvent dans un cadre scientifique ou logique.

Exemples

Tengo una hipótesis sobre por qué se perdió el gato.

J'ai une hypothèse sur la raison pour laquelle le chat s'est perdu.

especulación

nounB2
Utilisez ce mot pour une supposition qui est une idée ou une opinion non fondée, souvent sans base factuelle, et qui peut être le fruit de l'imagination ou des rumeurs.

Exemples

No es verdad, es solo una especulación de la prensa.

Ce n'est pas vrai ; ce n'est qu'une spéculation de la presse.

supuesto

soo-PWEHS-tohsuˈpwesto

nounB1
Utilisez ce terme lorsque la supposition représente une idée ou une croyance acceptée comme point de départ pour un raisonnement ou une action, sans nécessairement la vérifier.
Un seul socle de pierre lisse se dresse seul sur de l'herbe verte, prêt à supporter une future structure, symbolisant une supposition fondamentale.

Exemples

Partimos del supuesto de que todos los invitados vendrán.

Nous partons de la supposition que tous les invités viendront.

En el supuesto de que llueva, cancelaremos el picnic.

Dans l'hypothèse où il pleut, nous annulerons le pique-nique.

Une forme verbale spéciale pour les hypothèses

L'expression 'en el supuesto de que' (dans l'hypothèse où) signale une situation hypothétique. Comme ce n'est pas un fait avéré, le verbe qui suit change souvent pour prendre une forme spéciale de 'et si' appelée le subjonctif. Par exemple : 'En el supuesto de que venga...' (Dans l'hypothèse où il viendrait...).

premisa

pre-MEE-sahpɾeˈmisa

nounB1
Ce terme désigne l'idée de base ou le principe de départ d'un argument, d'une histoire ou d'une théorie. Il est moins une supposition qu'un fondement.
Un minuscule germe émergeant d'une grosse graine lumineuse au centre d'une pièce sombre.

Exemples

La película tiene una premisa muy original.

Le film a une prémisse très originale.

Partimos de la premisa de que todos quieren colaborar.

Nous partons de la supposition que tout le monde veut collaborer.

Es una premisa equivocada que llevará al fracaso.

C'est une prémisse erronée qui mènera à l'échec.

Toujours féminin

Même s'il se termine par 'a', il ne change pas. C'est toujours 'la premisa' ou 'unas premisas' quel que soit le contexte. En français, le mot 'prémisse' est également féminin.

Décrire une prémisse

Lorsque vous utilisez un adjectif pour la décrire, l'adjectif doit également être féminin, comme 'premisa falsa' (prémisse fausse). En français, l'accord se fait de la même manière : 'une prémisse fausse'.

Le piège des 'premises'

Erreur :Utiliser 'premisa' pour parler d'un bâtiment physique. En anglais, 'premises' peut désigner un bâtiment ou un terrain.

Correction : Utilisez 'local' ou 'installations'. 'Premisa' concerne uniquement les idées ou la logique.

Suposición vs. Conjetura

La confusion la plus fréquente concerne 'suposición' et 'conjetura'. 'Suposición' est plus général, tandis que 'conjetura' implique un raisonnement basé sur des indices, même si les preuves manquent. Pensez à 'conjetura' quand il y a une tentative d'inférence.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.