Inklingo

Comment dire "prémisse" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourprémisseest premisautilisez 'premisa' pour désigner l'idée de départ d'une œuvre de fiction (roman, film) ou d'une discussion générale. C'est le sens le plus courant et le moins spécialisé..

French → espagnol

premisa

/pre-MEE-sah//pɾeˈmisa/

nom fémininB1courant
Utilisez 'premisa' pour désigner l'idée de départ d'une œuvre de fiction (roman, film) ou d'une discussion générale. C'est le sens le plus courant et le moins spécialisé.
Un minuscule germe émergeant d'une grosse graine lumineuse au centre d'une pièce sombre.

Exemples

La película tiene una premisa muy original.

Le film a une prémisse très originale.

Partimos de la premisa de que todos quieren colaborar.

Nous partons de la supposition que tout le monde veut collaborer.

Es una premisa equivocada que llevará al fracaso.

C'est une prémisse erronée qui mènera à l'échec.

Si las premisas son verdaderas, la conclusión debe serlo también.

Si les prémisses sont vraies, la conclusion doit l'être aussi.

Toujours féminin

Même s'il se termine par 'a', il ne change pas. C'est toujours 'la premisa' ou 'unas premisas' quel que soit le contexte. En français, le mot 'prémisse' est également féminin.

Décrire une prémisse

Lorsque vous utilisez un adjectif pour la décrire, l'adjectif doit également être féminin, comme 'premisa falsa' (prémisse fausse). En français, l'accord se fait de la même manière : 'une prémisse fausse'.

Contexte logique

En logique formelle, les 'premisas' sont les éléments constitutifs que vous utilisez avant de dire 'por lo tanto' (donc). En français, on utilise aussi le terme 'prémisse' dans ce contexte logique.

Le piège des 'premises'

Erreur :Utiliser 'premisa' pour parler d'un bâtiment physique. En anglais, 'premises' peut désigner un bâtiment ou un terrain.

Correction : Utilisez 'local' ou 'installations'. 'Premisa' concerne uniquement les idées ou la logique.

planteamiento

/plan-te-ah-myen-toh//planteaˈmjento/

nom masculinB2courant
Choisissez 'planteamiento' pour parler de la manière dont une histoire ou un argument est présenté, en mettant l'accent sur la structure ou l'exposition initiale de l'idée.
Une ampoule unique et brillante éclairant une pile de papiers vierges sur une table en bois.

Exemples

El planteamiento de la novela es fascinante, pero el final es flojo.

La prémisse du roman est fascinante, mais la fin est faible.

En el planteamiento, conocemos a los protagonistas.

Dans l'introduction/l'exposition, nous rencontrons les personnages principaux.

Tu planteamiento teórico es sólido.

Votre prémisse théorique est solide.

La structure de l'histoire

Les hispanophones utilisent ce mot spécifiquement pour parler du premier acte d'un film ou d'un livre. C'est la partie où l'on 'pose les bases'.

Confondre avec 'intrigue'

Erreur :El planteamiento es muy largo.

Correction : La trama es muy larga.

tesis

/TEH-sees//ˈtesis/

nom fémininC1formel, académique
Employez 'tesis' dans un contexte académique ou philosophique pour désigner l'idée principale ou l'argument central d'une théorie ou d'une démonstration.
Deux personnes debout devant un grand tableau de présentation, l'une pointant un graphique clair illustrant un point.

Exemples

La tesis principal del autor es que la tecnología nos aleja.

L'argument principal de l'auteur est que la technologie nous éloigne.

Sus planteamientos refuerzan la tesis de la evolución.

Ses explications renforcent la théorie de l'évolution.

Es difícil refutar una tesis tan bien fundamentada.

Il est difficile de réfuter une prémisse aussi bien fondée.

Abstrait vs. Physique

Dans ce contexte, 'tesis' fait référence à une idée ou une pensée, pas à une pile de documents physiques.

premisa

nom fémininC1formel, logique
Utilisez 'premisa' spécifiquement dans le domaine de la logique pour parler d'une affirmation servant de base à une conclusion ou à un raisonnement déductif.

Exemples

Si las premisas son verdaderas, la conclusión debe serlo también.

Si les prémisses sont vraies, la conclusion doit l'être aussi.

Ne pas confondre 'premisa' et 'tesis'

La confusion la plus fréquente concerne 'premisa' (idée de base, film, roman) et 'tesis' (idée principale d'une théorie). 'Premisa' est plus générale, tandis que 'tesis' implique un raisonnement développé ou une argumentation structurée.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.