Comment dire "ils permettent" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “ils permettent” est “permiten” — utilisez 'permiten' lorsque vous parlez de choses ou de groupes de personnes qui rendent quelque chose possible ou qui autorisent une action, sans nuance de permission personnelle.
French → espagnol
permiten
VerbA1general
Utilisez 'permiten' lorsque vous parlez de choses ou de groupes de personnes qui rendent quelque chose possible ou qui autorisent une action, sans nuance de permission personnelle.
Exemples
Los nuevos sistemas permiten trabajar desde casa.
Les nouveaux systèmes permettent de travailler depuis la maison.
VerbA2general
Employez 'dejan' pour indiquer qu'un groupe de personnes autorise ou tolère une action, souvent dans un contexte où il y a une notion de laisser faire ou de ne pas empêcher.
Exemples
Los guardias no dejan pasar a nadie después de las diez.
Les gardes ne laissent passer personne après dix heures.
VerbB1general
Utilisez 'dejen' (subjonctif présent) pour exprimer un souhait ou une demande que des personnes autorisent une action, souvent dans des contextes informels ou impératifs.
Exemples
Dejen a los niños jugar afuera un rato más.
Laissez les enfants jouer dehors un peu plus longtemps.
Confusion entre 'permiten' et 'dejan'
La confusion la plus fréquente concerne 'permiten' (rendre possible, autoriser par une chose/situation) et 'dejan' (laisser faire, autoriser par une personne). Pensez si c'est une chose qui 'permet' ou une personne qui 'laisse faire'.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.