Comment dire "indemnisation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “indemnisation” est “cobertura” — utilisez « cobertura » lorsque vous parlez de la protection offerte par une assurance, couvrant un risque ou un dommage..
cobertura
koh-behr-TOO-rah/koβeɾˈtuɾa/

Exemples
Mi seguro de coche ofrece cobertura total contra accidentes.
Mon assurance auto offre une couverture totale contre les accidents.
Debes revisar qué tipo de cobertura médica tienes antes de viajar.
Vous devriez vérifier quel type de couverture médicale vous avez avant de voyager.
recompensa
reh-kohm-PEHN-sah/re.komˈpen.sa/

Exemples
La recompensa por trabajar horas extras será un día libre.
La récompense pour avoir travaillé des heures supplémentaires sera un jour de congé.
Ofrecieron una gran recompensa por información sobre el robo.
Ils ont offert une grosse récompense pour des informations sur le vol.
Ver a mis estudiantes triunfar es mi mejor recompensa.
Voir mes étudiants réussir est ma meilleure récompense.
Toujours Féminin
Puisque 'recompensa' se termine par -a, c'est un nom féminin, vous devez donc utiliser 'la' ou 'una' devant : 'La recompensa es justa' (La récompense est juste). En français, le mot 'récompense' est également féminin.
Confusion de Genre
Erreur : “El recompensa”
Correction : La recompensa. Rappelez-vous d'utiliser l'article féminin 'la' ou 'una' car ce mot est féminin, tout comme en français.
Confusion entre « cobertura » et « recompensa »
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

