Inklingo

Comment dire "infraction" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourinfractionest delitoutilisez "delito" pour une violation de la loi, souvent d'une gravité considérée comme un crime, distincte d'une simple contravention.

delito🔊B2

Utilisez "delito" pour une violation de la loi, souvent d'une gravité considérée comme un crime, distincte d'une simple contravention.

En savoir plus →
infracciónB1

Employez "infracción" pour les infractions mineures, les contraventions ou les violations de règles spécifiques, comme le code de la route.

En savoir plus →
crimen🔊B1

Utilisez "crimen" pour désigner un acte illégal grave, un crime au sens pénal du terme, souvent associé à une enquête policière.

En savoir plus →
ilícitoC1

Préférez "ilícito" pour parler d'un acte illégal en général, sans nécessairement spécifier sa gravité ou sa nature juridique exacte.

En savoir plus →
violaciónC1

Utilisez "violación" spécifiquement lorsque l'infraction concerne une transgression de droits, de principes, de règles fondamentales ou d'accords.

En savoir plus →
French → espagnol

delito

deh-LEE-tohdeˈlito

nounB2courant
Utilisez "delito" pour une violation de la loi, souvent d'une gravité considérée comme un crime, distincte d'une simple contravention.
Une vue rapprochée d'une paire de menottes argentées simples et brillantes reposant sur une surface de couleur vive.

Exemples

Cometer un delito grave puede resultar en prisión.

Commettre un crime grave peut entraîner une peine de prison.

El robo es un delito contra la propiedad privada.

Le vol est une infraction contre la propriété privée.

La policía investiga si hubo un delito de fraude fiscal.

La police enquête pour savoir s'il y a eu un délit de fraude fiscale.

Utilisation de 'Cometer'

Pour parler de la commission d'un crime, on utilise presque toujours le verbe 'cometer' (commettre) : 'Cometió un delito' (Il a commis un crime).

Delito vs. Faute/Culpabilité

Erreur :Utiliser 'culpa' quand on veut dire 'crime'.

Correction : 'Delito' est l'acte illégal lui-même, tandis que 'culpa' signifie 'faute' ou 'culpabilité' (le sentiment ou l'attribution de responsabilité). Dites 'Fue un delito' (C'était un crime), pas 'Fue una culpa'.

infracción

nounB1formel
Employez "infracción" pour les infractions mineures, les contraventions ou les violations de règles spécifiques, comme le code de la route.

Exemples

No puedes estacionar aquí, es una infracción.

Vous ne pouvez pas vous garer ici ; c'est une infraction.

crimen

KREE-menˈkɾimen

nounB1courant
Utilisez "crimen" pour désigner un acte illégal grave, un crime au sens pénal du terme, souvent associé à une enquête policière.
Une silhouette masquée s'éloignant furtivement d'une grande maison stylisée, portant un petit sac de biens volés, représentant un acte illégal grave.

Exemples

La policía está investigando la escena del crimen.

La police enquête sur la scène de crime.

El robo a mano armada es un crimen muy grave.

Le vol à main armée est un crime très grave.

Fue condenado por un crimen que no cometió.

Il a été reconnu coupable d'un crime qu'il n'a pas commis.

Toujours Masculin : 'el crimen'

Même s'il ne se termine pas par -o, 'crimen' est un mot masculin. Dites toujours 'el crimen' ou 'un crimen'. C'est courant pour beaucoup de mots se terminant par -en ou -men qui viennent de langues plus anciennes, comme 'el examen' (l'examen).

'Crimen' vs. 'Delito'

Erreur :Utiliser 'crimen' pour un vol à l'étalage. (Usar 'crimen' para un robo de tienda.)

Correction : En espagnol, 'crimen' est utilisé pour quelque chose de très sérieux, comme un meurtre. Pour les infractions mineures, comme voler dans un magasin, le mot 'delito' est beaucoup plus courant. Pensez à 'crimen' comme 'felony' (crime grave) et 'delito' comme un terme plus général pour toute 'infraction' (offense).

ilícito

nounC1formel
Préférez "ilícito" pour parler d'un acte illégal en général, sans nécessairement spécifier sa gravité ou sa nature juridique exacte.

Exemples

La policía investiga el ilícito ocurrido anoche.

La police enquête sur l'acte illégal qui s'est produit la nuit dernière.

violación

nounC1formel
Utilisez "violación" spécifiquement lorsque l'infraction concerne une transgression de droits, de principes, de règles fondamentales ou d'accords.

Exemples

La violación de los derechos humanos es un problema global.

La violation des droits de l'homme est un problème mondial.

Ne pas confondre "delito" et "infracción"

La confusion la plus fréquente concerne "delito" et "infracción". "Delito" désigne une infraction plus grave, un crime, tandis qu'"infracción" s'utilise pour des fautes plus légères, comme une contravention. Pensez à la gravité pour choisir.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.