Comment dire "inonder" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “inonder” est “inundar” — utilisez 'inundar' lorsque l'eau recouvre physiquement une zone, comme lors d'une crue de rivière ou d'une forte pluie..
inundar
/ee-noon-DAHR//inunˈdaɾ/

Exemples
El río se desbordó e inundó toda la ciudad.
La rivière a débordé et a inondé toute la ville.
Si dejas el grifo abierto, vas a inundar el baño.
Si tu laisses le robinet ouvert, tu vas inonder la salle de bain.
Las fuertes lluvias suelen inundar los pasos subterráneos.
Les fortes pluies inondent souvent les passages souterrains.
Utilisation de 'Inundarse'
Ajoutez 'se' à la fin (inundarse) lorsque vous voulez dire que quelque chose 's'inonde' de soi-même, plutôt que quelqu'un inonde quelque chose. En français, on utilise souvent la forme pronominale comme 's'inonder' ou une tournure passive.
Inondé 'de' quelque chose
Lorsque vous voulez indiquer ce qui cause l'inondation, utilisez la préposition 'de'. Par exemple : 'inundado de agua' (inondé d'eau). En français, on utilise aussi la préposition 'de'.
Inondé vs. Plein
Erreur : “La cocina está inundada de comida.”
Correction : La cocina está llena de comida. (Utilisez 'inundar' uniquement lorsqu'il s'agit d'une quantité écrasante, comme une vague ; sinon, utilisez 'lleno' pour simplement dire 'plein'). En français, on dirait 'La cuisine est pleine de nourriture' et non 'La cuisine est inondée de nourriture', sauf si c'est une métaphore très forte.
ahogar
/ah-oh-GAR//aoˈɡaɾ/

Exemples
Ella intentó ahogar un sollozo para que nadie la oyeran.
Elle a essayé d'étouffer un sanglot pour que personne ne l'entende.
Las deudas están ahogando a la pequeña empresa.
Les dettes submergent la petite entreprise.
Creo que has ahogado el motor al intentar arrancarlo.
Je pense que tu as inondé le moteur en essayant de le démarrer.
La noyade figurative
Tout comme en français, on peut se sentir 'noyé' sous le travail ou les dettes. En espagnol, on utilise 'ahogarse' pour ce sentiment d'être piégé par la pression.
bañar
/ba-NYAR//baˈɲaɾ/

Exemples
La luz de la luna bañaba el valle.
Le clair de lune baignait la vallée.
El mar baña las costas de España.
La mer baigne les côtes de l'Espagne.
Estaba bañado en lágrimas después de la noticia.
Il était baigné de larmes après la nouvelle.
Erreur fréquente : 'inundar' vs 'ahogar'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


