Comment dire "involontaire" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “involontaire” est “involuntario” — utilisez ce terme lorsqu'il s'agit d'une action ou d'un état de fait qui n'a pas été fait de propos délibéré, une erreur commise sans intention de nuire.
involuntario
een-bo-loon-tah-ryoimbolunˈtaɾjo

Exemples
Fue un error involuntario, no quería lastimarte.
Ce fut une erreur involontaire, je ne voulais pas te blesser.
La respiración es un proceso involuntario del cuerpo.
La respiración es un proceso involuntario del cuerpo.
El testigo tuvo un gesto involuntario de miedo.
Le témoin a eu un geste involontaire de peur.
Accord en genre et en nombre
Comme ce mot qualifie des noms, il doit s'accorder : utilisez 'involuntario' pour les noms masculins singuliers, 'involuntaria' pour les noms féminins singuliers, et ajoutez un 's' pour les pluriels ('involuntarios', 'involuntarias').
Ordre des mots
En espagnol, 'involuntario' se place presque toujours APRÈS le nom qu'il décrit, comme dans 'error involuntario' (erreur involontaire).
Utiliser 'sin querer' comme adjectif
Erreur : “Un error sin querer.”
Correction : Un error involuntario.
accidental
ahk-see-den-TAHLaksiðenˈtal

Exemples
Fue un encuentro accidental en la calle.
Ce fut une rencontre accidentelle dans la rue.
La policía dice que el incendio fue accidental.
La police dit que l'incendie était accidentel.
Esos detalles son accidentales y no afectan el plan final.
Ces détails sont incidentels et n'affectent pas le plan final.
Une seule forme pour les deux genres
Les mots se terminant par '-al' comme 'accidental' restent les mêmes, que vous décriviez une chose masculine ou féminine. Vous pouvez dire 'un golpe accidental' (un coup accidentel) ou 'una caída accidental' (une chute accidentelle).
Placement après le nom
En espagnol, 'accidental' se place généralement après la personne ou la chose qu'il décrit pour le distinguer d'autres types d'événements.
Ne pas l'utiliser pour 'par accident'
Erreur : “Lo hice accidental.”
Correction : Lo hice sin querer OU lo hice de forma accidental.
automático
Exemples
Su reflejo fue automático; se cubrió la cara inmediatamente.
Son réflexe fut automatique ; il se couvrit immédiatement le visage.
Confusions fréquentes entre 'involuntario' et 'accidental'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

