Comment dire "je déçois" en espagnol
Le mot espagnol pour “je déçois” est “fallo” — A1 niveau. C'est un mot très courant en espagnol quotidien.

Exemples
Si no estudio, fallo el examen.
Si j'étudie pas, je rate l'examen.
Cuando intento hacer esa receta, siempre fallo en el último paso.
Quand j'essaie de faire cette recette, je rate toujours la dernière étape.
Nunca fallo a mis amigos.
Je ne déçois jamais mes amis (ou : Je ne rate jamais mes amis).
Verbe Régulier Simple
'Fallar' est un verbe régulier en '-ar', ce qui signifie qu'il suit les schémas de conjugaison les plus courants, le rendant facile à apprendre.
Utiliser 'Fallo' pour 'Manquer quelqu'un'
Erreur : “Me manquer ma mère : 'Yo fallo a mi madre.'”
Correction : Utilisez 'extrañar' ou 'echar de menos' lorsque vous parlez du manque d'une personne. 'Fallo' est pour rater une cible, une marque, ou échouer une tentative.
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.