Comment dire "je raconte" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “je raconte” est “cuento” — utilisez 'cuento' lorsque vous parlez de compter des choses ou de raconter une histoire simple, comme une anecdote ou une liste..
cuento
KWEN-toh/ˈkwen̪.t̪o/

Exemples
Yo cuento las estrellas antes de dormir.
Je compte les étoiles avant de dormir.
Yo cuento hasta diez antes de abrir los ojos.
Je compte jusqu'à dix avant d'ouvrir les yeux.
Te cuento mi día cuando volvamos a casa.
Je te raconterai ma journée quand nous rentrerons à la maison.
Cuento contigo para organizar la fiesta de esta noche.
Je compte sur toi pour organiser la fête ce soir.
Verbe à changement de radical
Le verbe 'contar' est irrégulier. Lorsque le 'o' est accentué (dans la plupart des formes singulières et à la troisième personne du pluriel), il se transforme en 'ue'. Par exemple, 'Yo cuento', mais 'Nosotros contamos'. C'est différent du français où 'compter' est régulier.
Oublier le changement de radical
Erreur : “Utiliser 'Yo conto' au lieu de 'Yo cuento'.”
Correction : Rappelez-vous du changement de voyelle de 'o' à 'ue' à l'indicatif présent, sauf pour 'nosotros' et 'vosotros'.
refiero
/reh-fee-EH-roh//reˈfje.ɾo/

Exemples
Yo refiero los hechos tal y como ocurrieron.
Je raconte les faits tels qu'ils se sont produits.
Yo refiero la historia tal y como me la contaron.
Je raconte l'histoire exactement comme on me l'a racontée.
El periodista dijo: 'Refiero los hechos sin añadir opiniones'.
Le journaliste a dit : 'Je rapporte les faits sans ajouter d'opinions.'
Action Non-Réfléchie
Quand 'refiero' signifie 'je raconte' ou 'je rapporte', on l'utilise généralement sans le pronom réfléchi ('me'). Le verbe agit directement sur l'histoire ou l'événement, un peu comme 'Je rapporte les faits' en français.
La confusion entre 'contar' et 'referir'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

