Inklingo

Comment dire "je reçois" en espagnol

French → espagnol

recibo

reh-SEE-boh/reˈsiβo/

verbeA1standard
Utilisez "recibo" lorsque vous parlez de l'action de recevoir quelque chose de manière générale, comme un objet, une information ou un paiement.
Deux mains ouvertes tendues vers l'avant, en coupe et prêtes à accepter une pomme rouge vif qui est placée dedans.

Exemples

Yo recibo un mensaje de texto cada mañana.

Je reçois un message texte chaque matin.

Recibo mucha ayuda de mis compañeros.

J'obtiens beaucoup d'aide de mes collègues.

Si lo ordeno hoy, ¿cuándo lo recibo?

Si je le commande aujourd'hui, quand le recevrai-je ?

Reconnaître le verbe

La forme verbale 'recibo' signifie uniquement 'je reçois'. C'est la forme de base pour 'yo' au présent, similaire à la façon dont 'je parle' dérive de l'infinitif 'parler'.

despacho

des-PAH-choh/desˈpatʃo/

verbeA2standard
Utilisez "despacho" dans un contexte professionnel pour indiquer que l'on traite ou expédie quelque chose, comme des commandes ou des clients.
La main d'une personne est montrée en train de déposer une grande enveloppe brune scellée dans une boîte aux lettres rouge bien visible.

Exemples

Yo despacho todos los pedidos antes de las cinco.

J'expédie toutes les commandes avant cinq heures.

En el banco, yo despacho a los clientes que necesitan retirar efectivo.

À la banque, je reçois les clients qui ont besoin de retirer de l'argent.

Racine verbale

Cette forme utilise le modèle verbal régulier en '-ar'. Le nom 'despacho' (bureau) est directement dérivé de l'action de ce verbe (traiter/envoyer du travail).

Confondre les parties du discours

Erreur :Utiliser 'yo despacho' quand on veut dire 'mon bureau' (mi despacho).

Correction : Quand c'est le nom, il faut un article défini ('el despacho'). Quand c'est le verbe, il suit généralement le pronom sujet 'yo' (je).

Ne pas confondre recevoir et expédier

La confusion principale vient du fait que "recibo" signifie recevoir, tandis que "despacho" implique une action de traitement ou d'envoi. Pensez à "recibo" pour la réception passive et "despacho" pour une action active de gestion ou d'expédition.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.