Comment dire "limitation" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “limitation” est “limitación” — utilisez ce terme lorsqu'il s'agit d'une règle, d'une contrainte imposée ou d'une restriction chiffrée, comme une limite de vitesse ou de temps.
Utilisez ce terme lorsqu'il s'agit d'une règle, d'une contrainte imposée ou d'une restriction chiffrée, comme une limite de vitesse ou de temps.
En savoir plus →Ce mot est employé pour parler d'une mesure qui limite l'accès à quelque chose ou en restreint l'usage, souvent en raison de circonstances exceptionnelles comme une pénurie ou une urgence.
En savoir plus →Ce terme fait référence à une action ou une structure visant à retenir ou à contenir quelque chose, comme un mur pour arrêter l'eau ou une mesure pour limiter la propagation.
En savoir plus →limitación
Exemples
Existe una limitación de equipaje de 20 kg por pasajero.
Il y a une limitation de bagages de 20 kg par passager.
restricción
Exemples
Por la sequía, se impusieron restricciones al consumo de agua.
En raison de la sécheresse, des restrictions sur la consommation d'eau ont été imposées.
contención
Exemples
El dique sirvió de contención contra las inundaciones.
La digue a servi de barrage contre les inondations.
Limitation vs. Restriction
La confusion la plus fréquente concerne 'limitación' et 'restricción'. 'Limitación' se réfère souvent à une règle ou une limite numérique claire, tandis que 'restricción' implique une privation ou une limitation d'usage plus générale, souvent temporaire.
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.