Inklingo

Comment dire "retenue" en espagnol

French → espagnol

descuento

/des-KUEN-toh//desˈkwento/

nombreB2courant
Utilisez 'descuento' pour parler d'une somme déduite d'un montant total, comme un salaire, une facture ou un impôt.
Une pince mécanique soulève un petit groupe de pièces d'or d'une pile plus grande de pièces sur une table en bois, symbolisant une déduction d'un montant total.

Exemples

Después del descuento de impuestos, su sueldo neto fue depositado.

Après la déduction d'impôts, son salaire net a été versé.

El banco aplica un descuento a la factura antes de pagarla.

La banque applique une retenue sur la facture avant de la payer.

freno

/FREH-noh//ˈfɾeno/

nombreB2courant
Employez 'freno' pour décrire une attitude de réserve, un manque de naturel ou une autocensure qui empêche de s'exprimer librement.
Une solide clôture en bois empêchant un groupe de balles colorées de dévaler une colline.

Exemples

No tiene freno cuando se pone a hablar.

Il n'a aucune retenue quand il se met à parler.

La ley sirvió como un freno a la corrupción.

La loi a servi de frein à la corruption.

Usage figuré

Tout comme en français, on utilise le mot désignant l'arrêt d'une voiture pour décrire l'arrêt d'un comportement.

Ne pas confondre déduction et réserve

L'erreur la plus fréquente est d'utiliser 'descuento' pour parler d'une attitude réservée. Or, 'descuento' se réfère uniquement à une soustraction d'argent. Pour parler de manque de naturel, il faut utiliser 'freno'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.