Comment dire "monotonie" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “monotonie” est “aburrimiento” — utilisez « aburrimiento » lorsque la monotonie se manifeste par un sentiment d'ennui profond et de manque d'intérêt, souvent dû à l'inactivité ou à la répétition.
aburrimiento
ah-boo-rree-myehn-tohaβuɾimiˈento

Exemples
La falta de estímulos en el pueblo genera un gran aburrimiento entre los jóvenes.
Le manque de stimulation dans le village génère un grand ennui chez les jeunes.
Siento mucho aburrimiento cuando no tengo nada que hacer.
Je ressens beaucoup d'ennui quand je n'ai rien à faire.
Para combatir el aburrimiento, Juan decidió leer un libro.
Pour combattre l'ennui, Juan a décidé de lire un livre.
El aburrimiento en el trabajo puede ser muy frustrante.
L'ennui au travail peut être très frustrant.
Utilisation avec 'Sentir' vs 'Estar'
Utilisez 'sentir' (ressentir) avec ce nom car c'est un nom. Si vous voulez utiliser 'estar' (être), vous devez utiliser la forme adjective 'aburrido' à la place.
Genre Masculin
Ce mot est masculin, utilisez-le donc toujours avec 'el', 'un', 'mucho' ou 'este'.
Confondre le nom et l'adjectif
Erreur : “Estoy aburrimiento.”
Correction : Estoy aburrido (Je suis ennuyé) ou Siento aburrimiento (Je ressens de l'ennui). On ne peut pas 'être' le nom lui-même.
rutina
roo-TEE-nahruˈtina

Exemples
Después de cinco años, la rutina diaria de su trabajo lo agotaba.
Après cinq ans, la routine quotidienne de son travail l'épuisait.
Estoy cansado de la rutina de la oficina; necesito un cambio.
Je suis fatigué du train-train du bureau ; j'ai besoin d'un changement.
Su vida se ha convertido en una rutina sin sorpresas.
Sa vie est devenue une ornière sans surprises.
Aburrimiento vs. Rutina
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

