Comment dire "narration" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “narration” est “narración” — utilisez 'narración' pour désigner l'acte ou le fait de raconter une histoire, en mettant l'accent sur le processus de narration lui-même..
narración
Exemples
La narración del guía turístico hizo que la historia del castillo cobrara vida.
La narration du guide touristique a donné vie à l'histoire du château.
relato
/re-LAH-toh//reˈlato/

Exemples
Me contó un relato divertido sobre su viaje a la montaña.
Il m'a raconté une anecdote amusante sur son voyage à la montagne.
Escribí un relato sobre mis vacaciones.
J'ai écrit un récit sur mes vacances.
El testigo dio un relato detallado del accidente.
Le témoin a donné un récit détaillé de l'accident.
Me encantan los relatos de misterio.
J'adore les histoires à suspense.
Genre de 'Relato'
Ce mot est masculin, donc on utilise toujours 'el' ou 'un' avec. Par exemple, 'el relato' (l'histoire).
'Relato' vs. 'Historia'
Bien que les deux puissent signifier 'histoire', un 'relato' est généralement un écrit plus court et spécifique ou la version d'un événement par une personne particulière. En français, on utiliserait plutôt 'récit' pour un compte rendu factuel et 'histoire' ou 'conte' pour une narration plus générale ou fictive.
Utilisation de 'Relato' pour des rapports professionnels
Erreur : “Hice un relato para mi jefe.”
Correction : Hice un informe para mi jefe.
narrativa
/nah-rah-TEE-bah//na.raˈti.βa/

Exemples
La narrativa de Gabriel García Márquez es conocida por su realismo mágico.
La narration de Gabriel García Márquez est connue pour son réalisme magique.
La narrativa de este autor es muy descriptiva.
La narration de cet auteur est très descriptive.
Estamos estudiando la narrativa española del siglo XX.
Nous étudions la fiction espagnole du XXe siècle.
La estructura narrativa de la película es innovadora.
La structure narrative du film est innovante.
Toujours féminin
Même s'il fait référence à un genre ou à un style, 'narrativa' est toujours un nom féminin. Vous devez utiliser 'la' ou 'una' avec.
Groupe vs. Individuel
Alors qu'un 'cuento' est une seule histoire, 'la narrativa' fait généralement référence à la narration dans son ensemble ou à une collection d'œuvres.
Narrativa vs. Historia
Erreur : “Me gusta la narrativa que me contaste.”
Correction : Me gusta la historia que me contaste. Utilisez 'historia' pour une intrigue ou un événement spécifique, et 'narrativa' pour le style de narration ou le genre littéraire.
ficción
Exemples
Prefiero leer novelas de ficción histórica que de fantasía.
Je préfère lire des romans de fiction historique que de fantaisie.
Confusion entre 'narración' et 'narrativa'
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

