Inklingo

Comment dire "noix" en espagnol

French → espagnol

nueces

/nweh-sehs//ˈnweses/

nounA1general
Utilisez 'nueces' pour désigner spécifiquement le fruit du noyer, celui que l'on consomme et qui a une forme caractéristique.
Un tas de noix entières et décortiquées sur une surface en bois.

Exemples

Me encantan las nueces para picar entre horas.

J'adore les noix à grignoter entre les repas.

Puse algunas nueces en mi ensalada para que esté crujiente.

J'ai mis des noix dans ma salade pour la rendre croquante.

Las nueces son una gran fuente de energía.

Les noix sont une excellente source d'énergie.

Necesito un cascanueces para abrir estas nueces.

J'ai besoin d'un casse-noix pour ouvrir ces noix.

Le remplacement de 'Z' par 'CES'

Quand un mot espagnol se termine par 'z' (comme le singulier 'nuez'), vous devez remplacer le 'z' par un 'c' avant d'ajouter 'es' pour former le pluriel.

Orthographe avec Z

Erreur :nuezes

Correction : nueces - Rappelez-vous que le 'z' n'apparaît presque jamais devant 'e' ou 'i' en espagnol ; il se transforme en 'c' à la place.

frutos

/froo-tohs//ˈfɾutos/

nounA2general
Employez 'frutos' dans un sens plus général pour parler des produits des arbres ou des plantes, sans spécifier la nature exacte du fruit, comme dans le cas des 'noix' au sens botanique large.
Une caisse en bois remplie d'une variété de fruits frais et colorés comme des pommes, des oranges et des raisins.

Exemples

En otoño, los árboles dan sus frutos.

En automne, les arbres donnent leurs fruits.

Los árboles están cargados de frutos este año.

Les arbres sont chargés de fruits cette année.

Me encanta comer frutos secos como merienda.

J'adore manger des noix comme collation.

Fruto vs. Fruta

Utilisez « fruto » (masculin) pour la partie botanique d'une plante ou les noix. Utilisez « fruta » (féminin) pour les fruits comestibles et sucrés comme les pommes ou les bananes. En français, nous utilisons généralement « fruit » pour les deux, mais la distinction est importante en espagnol.

Les noix ne sont pas seulement « nueces »

Erreur :Utiliser « frutas secas » pour désigner les noix (amandes, noisettes, etc.).

Correction : Utilisez « frutos secos » pour désigner la catégorie des fruits à coque. C'est l'équivalent de « fruits à coque » en français.

Confusion entre 'nueces' et 'frutos'

La confusion principale survient lorsque l'on veut parler de la noix comestible. 'Nueces' est le terme précis pour ce fruit du noyer. 'Frutos' est trop général et désigne les fruits en général, pas spécifiquement la noix.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.