Inklingo

Comment dire "produit" en espagnol

Le mot espagnol le plus courant pourproduitest productoutilisez ce terme pour désigner un article commercial, une marchandise que l'on achète ou vend, ou le résultat concret d'un processus.

producto🔊A1

Utilisez ce terme pour désigner un article commercial, une marchandise que l'on achète ou vend, ou le résultat concret d'un processus.

En savoir plus →
producido🔊A2

Employez cet adjectif pour indiquer qu'une chose a été fabriquée, créée ou le résultat d'une production.

En savoir plus →
produce🔊B1

Utilisez cette forme verbale (3ème personne du singulier du présent de l'indicatif) pour parler de ce qu'une entité génère ou fabrique.

En savoir plus →
artículoA1

Ce mot est approprié pour parler d'un objet spécifique, d'une marchandise ou d'un article dans un sens plus général, souvent commercial.

En savoir plus →
fruto🔊A2

Utilisez ce terme pour désigner le résultat concret d'une culture, d'un travail ou d'un effort, souvent au sens propre comme pour les arbres fruitiers.

En savoir plus →
parto🔊C1

Utilisez ce mot, rarement, pour décrire le résultat d'un travail long et difficile, souvent intellectuel ou créatif.

En savoir plus →
French → espagnol

producto

proh-DOOK-tohpɾoˈðukto

nomA1standard
Utilisez ce terme pour désigner un article commercial, une marchandise que l'on achète ou vend, ou le résultat concret d'un processus.
Un article de détail unique, coloré et emballé, ressemblant à une simple boîte avec un ruban, placé bien en évidence sur une étagère, symbolisant la marchandise commerciale.

Exemples

Necesito comprar un producto para limpiar el suelo.

J'ai besoin d'acheter un produit pour nettoyer le sol.

Este es el producto estrella de nuestra compañía.

C'est le produit phare de notre entreprise.

Los productos frescos se encuentran en el pasillo tres.

Les produits frais se trouvent au rayon trois.

El producto de tres por cuatro es doce.

Le produit de trois par quatre est douze.

Toujours Masculin

Bien que de nombreux mots espagnols se terminant par '-a' soient féminins, 'producto' est toujours masculin. Utilisez 'el producto' ou 'un producto'.

producido

pro-doo-SEE-dohpɾoðuˈsiðo

adjectifA2standard
Employez cet adjectif pour indiquer qu'une chose a été fabriquée, créée ou le résultat d'une production.
Un bras robotisé assemble une chaise en bois dans un atelier lumineux.

Exemples

Este modelo es producido en México.

Ce modèle est produit au Mexique.

El incendio fue producido por un cortocircuito.

L'incendie a été causé par un court-circuit.

Se ha producido un cambio importante en la empresa.

Un changement important est survenu dans l'entreprise.

Accord des terminaisons

Lorsqu'il décrit une personne ou une chose, 'producido' doit s'accorder. Utilisez 'producida' pour le féminin et 'producidos/as' pour le pluriel.

Temps composés

Lorsque vous utilisez ce mot avec 'haber' (avoir) pour dire 'a produit', il reste toujours 'producido' et ne change jamais sa terminaison.

Confusion avec 'Producto'

Erreur :El producido final es caro.

Correction : El producto final es caro. Utilisez 'producto' pour le nom (la chose elle-même) et 'producido' pour l'action de le fabriquer.

produce

pro-DUE-saypɾoˈðuθe

verbeB1standard
Utilisez cette forme verbale (3ème personne du singulier du présent de l'indicatif) pour parler de ce qu'une entité génère ou fabrique.
Une poule brune joyeuse assise sur un nid de paille, regardant fièrement un œuf blanc fraîchement pondu.

Exemples

Esta región produce el mejor café del país.

Cette région produit le meilleur café du pays.

La empresa produce software innovador para teléfonos.

L'entreprise produit des logiciels innovants pour téléphones.

¡Produce más trabajo! No te detengas.

Produis plus de travail ! N'arrête pas. (Ordre informel)

Identifier la Conjugaison

Le mot 'produce' est la forme standard utilisée pour 'Il/Elle/Vous (formel) produisez' au présent. C'est aussi l'impératif informel 'Produce !' (tú).

La Forme Irrégulière en 'Yo'

Erreur :Utiliser 'yo produco' au lieu de 'yo produzco'.

Correction : Le verbe 'producir' ajoute un 'z' avant le 'c' à la forme 'yo' du présent : 'yo produzco'. Ce changement orthographique maintient la cohérence du son (comme le 'c' devant 'e' ou 'i' en français).

artículo

nomA1standard
Ce mot est approprié pour parler d'un objet spécifique, d'une marchandise ou d'un article dans un sens plus général, souvent commercial.

Exemples

Este artículo está en liquidación.

Cet article est en liquidation.

fruto

froo-tohˈfɾuto

nomA2standard
Utilisez ce terme pour désigner le résultat concret d'une culture, d'un travail ou d'un effort, souvent au sens propre comme pour les arbres fruitiers.
Une pomme rouge vif accrochée à la branche d'un arbre vert feuillu.

Exemples

El árbol dio su primer fruto después de tres años.

L'arbre a produit son premier fruit après trois ans.

Las nueces son un tipo de fruto seco muy saludable.

Les noix sont un type de fruit sec très sain.

El fruto protege las semillas en su interior.

Le fruit protège les graines à l'intérieur.

Fruto vs. Fruta

Utilisez 'fruto' pour la partie biologique d'une plante (tout ce qui contient des graines, comme une tomate ou une noix). Utilisez 'fruta' pour le fruit sucré que l'on mange en dessert (comme une pomme ou une banane).

Toujours masculin

Ce mot est toujours masculin, vous devez donc utiliser 'el' ou 'un' avec, quel que soit le type de plante dont vous parlez. En français, le mot 'fruit' est aussi masculin, donc la structure est similaire.

Commander un dessert

Erreur :Quiero un fruto de postre.

Correction : Quiero una fruta de postre. (Parce que vous voulez le fruit sucré, pas un spécimen botanique ! En français, on dirait 'Je voudrais un fruit en dessert', en utilisant le mot 'fruit' qui peut désigner les deux sens.)

producto

nomC1standard
Ce terme s'applique spécifiquement au résultat d'une multiplication en mathématiques.

Exemples

El producto de tres por cuatro es doce.

Le produit de trois par quatre est douze.

parto

PAR-tohˈpaɾ.to

nomC1littéraire
Utilisez ce mot, rarement, pour décrire le résultat d'un travail long et difficile, souvent intellectuel ou créatif.
Une personne essuyant la sueur de son front tout en regardant avec fierté une grande sculpture en bois complexe et nouvellement achevée, symbolisant un produit résultant d'un grand effort.

Exemples

Ese libro, el parto de diez años de investigación, fue un éxito rotundo.

Ce livre, le produit de dix ans de recherche, fut un succès retentissant.

La nueva ley es el parto de un difícil consenso político.

La nouvelle loi est le résultat d'un consensus politique difficile.

Usage métaphorique

Ce sens utilise l'idée de l'accouchement physique ('parto') pour décrire le processus difficile et significatif de création de quelque chose d'abstrait, comme un projet majeur ou une œuvre d'art.

Produit vs. Producto : la confusion principale

Ne confondez pas le nom espagnol 'producto' (marchandise, résultat) avec le verbe français 'produit'. Pour dire qu'une chose 'produit' quelque chose, utilisez le verbe espagnol 'producir' (ex: 'esta fábrica produce'). L'adjectif 'producido' signifie 'fabriqué' ou 'créé'.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.