Inklingo

Comment dire "paragraphe" en espagnol

French → espagnol

párrafo

nomA2courant
Utilisez 'párrafo' pour désigner une section distincte et autonome d'un texte écrit, comme dans un livre, un article ou un email.

Exemples

El primer párrafo de la noticia es el más importante.

Le premier paragraphe de l'article est le plus important.

apartado

/ah-par-TAH-doh//apaɾˈtaðo/

nomB1formel
Employez 'apartado' pour une partie spécifique, souvent numérotée ou titrée, d'un document officiel, légal ou réglementaire.
Un chapitre ou une partie d'un gros livre ouvert, mis en évidence.

Exemples

Debes leer el apartado segundo del contrato antes de firmar.

Vous devez lire la deuxième section du contrat avant de signer.

En este apartado, explicamos los resultados del estudio.

Dans cette section, nous expliquons les résultats de l'étude.

Mira el apartado de 'notas adicionales' al final.

Regardez la section 'notes additionnelles' à la fin.

Utilisation pour les numéros

En espagnol, ce mot est utilisé pour désigner des points dans une liste (1, 2, 3) là où le français pourrait simplement dire 'point' ou 'article'.

Apartado vs. Paragraphe

Erreur :Utiliser 'apartado' pour un bloc de texte standard dans une histoire.

Correction : Utilisez 'párrafo' pour l'écriture normale et 'apartado' pour des sections numérotées spécifiques dans des documents formels.

Confusion entre 'párrafo' et 'apartado'

La confusion principale réside dans le fait d'utiliser 'párrafo' pour des sections de documents officiels. 'Apartado' est plus précis pour les divisions structurées et numérotées d'un texte formel, tandis que 'párrafo' s'applique aux blocs de texte dans une écriture générale.

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.