Comment dire "partie prenante" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “partie prenante” est “interesado” — utilisez « interesado » lorsque vous parlez de toute personne ou groupe qui a un intérêt ou une préoccupation dans une affaire, un projet ou une situation, sans nécessairement être un partenaire direct..
interesado
een-teh-reh-SAH-doh/in.te.reˈsa.ðo/

Exemples
Los interesados tienen tres días para presentar sus alegaciones.
Les parties intéressées ont trois jours pour présenter leurs allégations.
La lista de interesados en la beca se publicará mañana.
La liste des candidats à la bourse sera publiée demain.
Adjectif utilisé comme nom
Cette définition est essentiellement l'adjectif 'interesado' utilisé comme nom pour signifier 'la personne qui est intéressée'. Il est généralement précédé d'un article (el, la, los, las), comme 'le/la/les intéressé(e)(s)' en français.
socio
SOH-see-oh/ˈso.sjo/

Exemples
Mi socio capitalista invirtió una gran suma en el proyecto.
Mon associé capitaliste a investi une grosse somme dans le projet.
Ellos son socios en un bufete de abogados muy prestigioso.
Ils sont associés dans un cabinet d'avocats très prestigieux.
Se référer à l'entreprise
Lorsque vous parlez de l'entreprise elle-même, le nom apparenté est 'sociedad' (société ou partenariat).
Ne pas confondre intérêt et partenariat
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.

