Inklingo

Comment dire "perles" en espagnol

French → espagnol

cuentas

KWEHN-tas/ˈkwen.tas/

nom (B1)B1général
Utilisez « cuentas » pour désigner les perles utilisées comme matériel pour des colliers, bracelets, ou autres objets d'artisanat, ainsi que pour les perles dans les jeux (ex: un chapelet).
Une pile de diverses perles rondes et colorées adaptées à la fabrication de bijoux ou d'artisanat.

Exemples

Compré cuentas de colores para hacer pulseras.

J'ai acheté des perles colorées pour faire des bracelets.

El collar está hecho de cuentas de madera.

Le collier est fait de perles en bois.

Ella ensarta las cuentas para hacer una pulsera.

Elle enfile les perles pour faire un bracelet.

Visualiser le lien

Pensez à une perle comme un élément utilisé pour compter — comme les perles d'un boulier ou d'un chapelet. Cela aide à relier ce sens au verbe « contar » (compter).

perlas

/PEHR-lahs//ˈpeɾlas/

nom (A2)A2général
Utilisez « perlas » spécifiquement pour les perles précieuses, généralement d'origine marine, formant des bijoux comme les colliers ou les boucles d'oreilles.
Une collection de perles blanches rondes et brillantes reposant à l'intérieur d'une grande coquille d'huître ouverte sur un fond marin sablonneux.

Exemples

Mi madre me regaló un collar de perlas blancas.

Ma mère m'a offert un collier de perles blanches.

Ella heredó un hermoso collar de perlas de su abuela.

Elle a hérité d'un magnifique collier de perles de sa grand-mère.

Gotas de sudor, como pequeñas perlas, cubrían su frente.

Des gouttes de sueur, comme de petites perles, couvraient son front.

Sus palabras eran perlas de sabiduría.

Ses paroles étaient des perles de sagesse.

Former le pluriel

Comme 'perla' se termine par une voyelle, on ajoute simplement un '-s' pour former le pluriel : 'perlas'. C'est similaire au français où l'on ajoute un 's' après une voyelle (ex: 'table' -> 'tables').

Ne pas confondre perles précieuses et perles d'artisanat

La confusion principale réside entre « perlas » (précieuses) et « cuentas » (artisanat/jeux). Si vous parlez de bijoux de valeur, utilisez « perlas ». Pour tout ce qui est artisanal ou les perles de chapelet, préférez « cuentas ».

Apprenez l'espagnol avec Inklingo

Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.