Comment dire "petits" en espagnol
Le mot espagnol le plus courant pour “petits” est “niños” — utilisez « niños » pour parler d'enfants en général, qu'ils soient petits ou non, dans un contexte neutre..
niños
Exemples
Los niños están jugando en el parque.
Les enfants jouent dans le parc.
bebes
BEH-bes/'be.βes/

Exemples
Hay dos bebes durmiendo en la cuna.
Il y a deux bébés qui dorment dans le berceau.
Los bebes necesitan mucha atención.
Les bébés ont besoin de beaucoup d'attention.
Pluriel d'un Mot Accenté
Le mot singulier 'bebé' porte un accent aigu sur la dernière syllabe. Pour le mettre au pluriel, on ajoute '-s' et on garde l'accent, mais l'accent tonique se déplace naturellement vers l'avant-dernière syllabe à l'oral : 'bebé' (accentué) devient 'bebes' (sans accent écrit).
Confusion de genre
Erreur : “Se référer à un bébé fille comme 'la bebo'.”
Correction : Le mot 'bebé' lui-même est souvent traité comme masculin (el bebé), mais vous pouvez spécifier le genre en utilisant l'article ou l'adjectif : 'la bebé' ou 'la niña bebé'.
chicos
/CHEE-kohs//ˈtʃikos/

Exemples
Prefiero los cafés chicos, no los grandes.
Je préfère les cafés petits, pas les grands.
Estos zapatos me quedan chicos.
Ces chaussures sont trop petites pour moi.
Compré dos pantalones chicos para el viaje.
J'ai acheté deux pantalons petits pour le voyage.
L'accord des adjectifs
En tant qu'adjectif, 'chicos' doit s'accorder avec le nom qu'il décrit. Il est utilisé pour les choses qui sont à la fois masculines et plurielles, comme 'los perros chicos' (les petits chiens mâles).
L'ordre des mots
Erreur : “Compré unos chicos pantalones.”
Correction : Compré unos pantalones chicos. Contrairement au français, les adjectifs de taille, de couleur et de forme viennent généralement *après* la chose qu'ils décrivent en espagnol.
criaturas
kree-ah-TOO-ras/kriaˈtuɾas/

Exemples
Las criaturas deben estar en cama antes de las nueve.
Les enfants doivent être au lit avant neuf heures.
¡Qué ruido hacen estas criaturas cuando juegan!
Quel bruit font ces petits quand ils jouent !
Toujours Féminin Pluriel
Même si le groupe d'enfants comprend des garçons, 'criaturas' est toujours un nom féminin, vous utilisez donc 'las criaturas'.
Confondre le Genre
Erreur : “Los criaturas están aquí.”
Correction : Las criaturas están aquí. (Parce que 'criatura' est toujours féminin, même en parlant de garçons.)
Niños vs. Bebes
Traductions associées
Apprenez l'espagnol avec Inklingo
Histoires interactives, apprentissage personnalisé et plus.


